お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

10.11.10

20ユーロ拾った! Ho raccolto 20 euro!

今日はいい日だ
ヴァレリアちゃんと行きつけの5ユーロのピアディーナ・セットを食べた後、お店を出ようとしたその時!!

(もう1回)んその時~~~ぃ!!!!

お店の入口に20ユーロ札が落ちているのを見つけた!!
おお、きらめくお札

いつも、「お金落ちてないかなあ」なんて思いながら歩いていても、落ちていることなんてないのに
このイタリアで、お金が落ちているとは!!
(何を考えて歩いているのか)

翌日、ヴァレリアちゃん、サエコちゃんとこれで5ユーロピッツァを頂いた



Oggi è stata una bellissima giornata!
Mentre uscivo dalla solita piadineria a 5 euro con la mia amica Valeria, in quel momentooo!!!

(ancora una volta) in quel momentooo!!!!

...ho trovato 20 euro all'ingresso del negozio.
Oh, che brillantissimi questi 20 euro!
Ogni giorno camminando penso "qualcuno ha lasciato i soldi per strada"...

...ma di solito non ci sono soldi per strada.
Ma, qui in Italia li ho trovatiii!!!

(Questo è quello a cui penso quando cammino)

Il giorno dopo con Valeria e Saeko abbiamo mangiato la pizza a 5 euro.

8.11.10

ミラノの骨 Le ossa di Milano


ミラノの中心地から程近いところに Chiesa di San Bernardino alle Ossa という教会がある
何せ私はミイラや骨が大好き
この教会には、骨がいっぱいの部屋があるのだ
まじまじと見ていると、人の骨で壁に模様を作ったり飾り付けしたりと「他人の骨で遊んでるで」とも思える

ミラノのガイドに詳しいリリアナによると、この骨の隙間に願い事を書いた紙を挟み込めば、恋愛がかなうとか

さて、私がなぜミイラや骨に見とれるのか、というと
日本では「火葬」が一般的で、各自治体によっては法律によりそれが義務付けられている
ということで、人の骨、ミイラに日本で出会うことはまず難しいのだ
初めてミイラを見たのはパレルモのカタコンベ
その内容も感動したが、その前に、そこの入口で入場料を受け取る二人のカプッチー二が忘れられない
二人とも、生きてはいるがほぼミイラのような様相
乾ききった皮膚に赤茶色のカプッチョをかぶり、片足はあの世に完全に入っている雰囲気
それでも入場料の計算だけはシッカリとしている
「中は撮影禁止やからカメラは置いていかなあかんの?」と尋ねる観光客に
「カメラは持って入って、写真を撮らへんかったらエエ」と答えていた
客を信用しているのではなく、仕事の数を減らしたいから、という風に見て取れた

さて、中に入った。ここのミイラは服を着ているものもおり、微笑んでいるようにも見える。彼らは滑稽に見え、死んでもまだその世界を楽しんでいるように見えた

そして初めて骨を見たのはパリの地下にあるカタコンベ
ここは骨がいっぱいの地下道をずんずんと進んでいくのだが、あまりにいっぱいいあると、「骨」に見えなくなる しまいには歩き疲れて骨なんてどうでもよくなるのだ

ということで、ミイラと骨のマイナー所の情報求む!

Vicino al centro di Milano si trova una chiesa chiamata di "San Bernardino alle Ossa".
Dovete sapere che a me piacciono moltissimo le mummie e gli scheletri.
In questa chiesa c'è una sala piena zeppa di ossa.
Se si osserva con attenzione si può vedere che nel comporre questi resti sono state create delle decorazioni e dei disegni fatte appunto di ossa umane. L'impressione che ho avuto è che chi ha fatto ciò stesse giocando con le ossa di quei poveretti.

Secondo Liliana, che conosce bene Milano, se si mette tra queste ossa un cartiglio con scritto un desiderio d'amore, lo si realizzerà.

Dunque, ora vi spiego perchè sono così affascinata da scheletri e mummie.
In Giappone l'unico metodo di sepoltura consiste nell'essere cremati. Ciò per tradizione e religione ma, in alcuni comuni, è anche un obbligo di legge.
E così in Giappone è rarissimo vedere delle ossa o, tantomeno, una mummia.
La prima volta che ho visto delle mummie è stato in Sicilia, nelle catacombe di Palermo.
Ricordo che ero molto emozionata, fin dall'ingresso delle catacombe, dove ad accogliere i visitatori si trovavano due frati cappuccini.
Tutti e due erano vivi e vegeti, ma sembrano comunque già delle mummie.
Rammento che avevano la pelle particolarmente asciutta e con il volto seminascosto da un cappuccio di colore marrone-rosso. Sicuramente loro avevano già un piede nella fossa.
Tuttavia erano più che svegli quando si è trattato di contare i soldi dei biglietti.
Un turista ha chiesto: "La fotocomera la si deve lasciare fuori perchè dentro è proibito fotografare?"
Loro gli hanno risposto: "Porti la fotocamera, basta che non la utilizzi".
Io penso che gli abbiano detto questo per non dover lavorare di più, tenendo le fotocamere, invece di fidarsi dei visitatori.
E dopo di ciò sono entrata nelle catacombe. Qui si trovano delle mummie con indosso degli abiti e ho avuto l'impressione che qualcuna di loro stesse sorridendo.
Per me le mummie sono tutte buffe. Anche se sono morte, nel loro mondo si divertono.

La prima volta che ho visto degli scheletri, mi trovavo invece nei sotterranei di Parigi. Qui è pieno di ossa e occorre camminare per una grande distanza. Ma proprio perchè sono così tanti, non si riesce a distinguerne i singoli. E' come camminare in un paesaggio di ossa umane. Alla fine ero così stanca che non mi importava più degli scheletri.

Se volete darmi altre informazioni meno note su scheletri e mummie mi farete felice.


にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ

3.11.10

断ったはずなのに Ho rifiutato ma...

ジョバちゃんのマンマは面白い、という事はすでに皆様、ご存知の通り

それについての詳細は>>こちら ゆっくり話せば分かる?

ある日、ジョバちゃんが「胃が痛いの」と言うので実家近くのお医者さんへ行った
約五分の診察で、ジョバちゃんは「あれとこれと、」と沢山の食事制限を受け、ちょっとぼんやりとした顔で診察室から出て来た
「ぼく、日本食を先生に愚痴りたかったのに"健康でいいやんか!"と一蹴された」
ジョバちゃんはお肉が大好き。分厚いステーキには目が無い
それに対して先生の言う食事は脂っこいのは少なめ、コーヒーも減らして、野菜をいっぱいという、日本食そのものであったのだ


しかも、頭痛持ちのジョバちゃん「歯を治せば頭痛も減少するよ」とかねてから私がジョバちゃんに言っていたフレーズをそのまま先生にも言われた
これで、渋っていた歯の治療にエンジンをかけられると言う訳だ。今日は何と良い日や!!

その後、マンマがお昼ご飯を用意してくれ、もくもくと頂いていた
お昼だから、お水を飲もう。ジョバちゃんも胃が痛いんだし、このあと仕事だし、やっぱりお水
食事を始めてしばらくすると、マンマが
「アタシ、ワイン好きなのよねっ 白ね、白」とルンルンしている
そして続けざまに「あんた達、いらないの?」
ジョバちゃんはもちろん飲まない。私も平日だし、断った
と、これでワインの話は終わったと思ったら、マンマは立ち上がり小さなワイングラスを私の前に「トン」
ワインをつぎ始めたではないか!
さすがにジョバちゃんと私は凍りつく
「いらんて、言うたやん…」

「え、洋子、飲めないの!?」
"飲める飲めない"ではない…
良いタイミングでジョバちゃんが言う
「今は"飲みたくな"いの」
そして、マンマはそのワインも飲み干した
残念そうでなく、さも嬉しげに。


La mamma di Giova-chang è una persona allegra e divertente. Questa è una cosa che tutti sanno.

Guardate qui! >>Se si parla lentamente,ci si capisce?

Un giorno Giova-chang mi ha detto di avere mal di stomaco. Perciò siamo andati dal suo dottore di famiglia che si trova vicino alla casa dei suoi genitori.
Appena cinque minuti dopo che essere entrato dal medico, Giova-chang ne è uscito con un'espressione sognante. Il dottore gli aveva dato una dieta con scritto ciò che poteva mangiare e ciò che era meglio evitasse.
Giova-chang dice: "Io volevo parlare male dei cibi giapponesi ma il dottore mi ha subito interrotto dicendo che questi fanno benissimo alla salute".
In questo modo il medico ha sconfitto facilmente Giova-chang.
A Giova-chang piace tantissimo la carne, infatti quando si trova davanti a una bistecca spessissima perde subito la testa.
Ma il medico gli ha consigliato di mangiare meno grasso, prendere meno caffè e assumere tante verdure. Questo è proprio il pasto giapponese.
Giova-chang ha inoltre spesso dei forti mal di testa. Per questo il medico gli ha detto che dovrebbe curare meglio i denti. Facendo ciò, i mal di testa spariranno. Lo stesso che gli dicevo anche io da molto tempo! Così ora posso mettere in moto il mio piano per curare i denti di Giova-chang! Oggi è un bellissimo giorno!!

E dopo la visita siamo andati dai genitori di Giova-chang dove sua madre ci ha preparato il pranzo.
Dato l'orario ho preferito bere solo dell'acqua invece che del vino. Anche Giova-chang che ha mal di stomaco e che deve lavorare dopo il pranzo ha preso solo dell'acqua. Dopo un pò che stavamo mangiando, la mamma di Giova-chang dice: "a me piace il vino bianco!!! bianco!" Mentre pronunciava queste parole sembrava molto emozionata. E poi, in seguito, ci ha chiesto se lo volevamo anche noi.
Certamente Giova-chang non lo voleva e neppure io, visto che si trattava di un giorno feriale.
Credevo che con ciò il discorso sul vino fosse terminato ma mentre pensavo questo la mamma di Giova-chang si è alzata ed è andata a prendere un bicchierino e me lo ha messo proprio davanti facendo un sonoro "tump!".
E poi ha cominciato a versarci il vino.
Davanti a questa scena siamo tutti rimasti di sasso.
E io ho pensato: "avevo già rifiutato!"

Ma la mamma di Giova-chang mi ha detto: "Yoko, non puoi bere?!"
E dentro di me ho pensato: "Non c'entra se posso o non posso bere..."
Al momento giusto Giova-chang ha detto: "Adesso non VUOLE bere!"
Così la mamma di Giova-chang ha bevuto da sola tutto il vino che mi aveva versato. Però non sembrava affatto dispiaciuta, anzi...