お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

15.7.13

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : スターウォーズ エピソードIV、おそらく Star Wars: Episodio IV, forse

Che cos'e' il Mangaccia?

Yokeila: "Mi registri bella. Va bene?"      R2-D2: "Eh? Io ti registro cosi come sei!"
ヨウコレイア 「アッシのこと、綺麗に映してよな
わかった?」

R2-D2 「え? あるがまましか撮られへんけどぉ!」

Yokeila: "Ehi! Ma quello e' il mio pianeta!"      Dart-Yoko e Wilhuff Tarkin: "Che dici?! Tu sei una dittatrice!"
ヨウコレイア 「あ、あれアッシの星やん!」
ダース・ヨウコとターキン「なに言うてんの!あんた独裁者やろ!」

Dart-Yoko e Wilhuff Tarkin: "No!!! Non distruggere il tuo pianeta!"      Yokeila: "Zitto! Faccio quello che voglio!!! HE! HE! HE!"
ダース・ヨウコとターキン
「やめなさい! あんたの星、破壊したらダメ!」

ヨウコレイア
「黙っときぃ!アッシの好きなようにするわ!
へへへ!」

Yokeila: "Stare in carcere da sola e' una tortura! Che noia!"
ヨウコレイア
「あ~ 牢屋に一人って罰ゲーム!
めっちゃ退屈やし!」

Giobi-Wan Kenobi: "Con questo gesto cambio tutta la storia del film!"
ジョビ・ワン・ケノビ
「はい、この作業、するかしないかで
この映画のストーリーがガラッと変わるんですねぇ」

Giobi-Wan Kenobi: "Ah..."      Dart-Yoko: "Che stai facendo? Non si entra in una casa degli altri senza essere invitati!"
ダース・ヨウコ
「なにしてんの?
人ん家に勝手に入ったらだめでしょ!
招かれたわけでもないのに」

ジョビ・ワン・ケノビ
「あ・・・」

Giobi-Wan Kenobi: "Fra poco finisce la mia parte. E poi finalmente mi riposo."
ジョビ・ワン・ケノビ
「これ済んだら僕の出番終わり
やっと休めるわ!」

Dart-Yoko : "Ah... e' sparito un po' troppo facilmente! Hanno risparmiato gli effetti speciali!"
ダース・ヨウコ
「あ、メッチャ簡単に去ったな!
特殊技術の節約か!」

Giova Sky-chang: "Adesso dobbiamo superare questa difficile prova!"
ジョバ・スカイ・ちゃん
「じゃ、この難題を乗り越えなくっちゃ!」

Stormtrooper yokesi: "Ah! Quella laggiu' che porta il pane sulla testa sembra una nostra amica, no?"
ストーム・トルーパー ヨウコ風
「あれ?あの下にいる頭にパン乗っけたのってアッシらの見方っぽくない?」

Giova Sky-chang: "Perche' non ci sparano?"       Yokeila: "Forse io lo so."
ジョバ・スカイ・ちゃん
「何で撃ってこーへんのかな?」

ヨウコレイア
「多分、アッシ知ってる」

Giova Sky-chang: "Non sono sicuro di farcela!"       Yokeila: "Io sono sicurissima che tu non ce la fai!"
ジョバ・スカイ・ちゃん
「ボク、こんなんできひんわ~!」

ヨウコレイア
「分かりきってるがな」

Ian Solo-soletto: "Ciao a tutti! Io sono quel famosissimo attore internazionale!!!"       Giova Sky-chang: "Ehi! Percepisco una presenza qui dentro!"       Yokeila: "Certo! E' proprio vicino a te! Idiota!"
ハン・ただのソロ
「やあ、みんな!
僕はあの世界的に有名な俳優だよ!」

ジョバ・スカイ・ちゃん
「こ、この部屋になんかいるよ!ぼく、感じるよ!」

ヨウコレイア
「あんたの真ん前におるやん!あほやな~!」

Stormtrooper yokesi: "Perche' nel futuro questi cannoni sono ancora manuali?"
ストーム・トルーパー ヨウコ風
「未来やのになんでこれは手動な~ん?」

Dart-Yoko: "Ecco! Ammirate la mia bella navicella nuova!!!"
ダース・ヨウコ
「みてみて、アッシの宇宙戦闘機!
カッコええし、新しいねん」

Dart-Yoko: "Ah... non mi ci sta la  testa. E' troppo grande!"
ダース・ヨウコ
「あ、頭はいらへんし!
でかすぎ!」

CAST
Giobi-Wan Kenobi: Giova-chang
Yokeila: Yoko e una brioche'
Dart-Yoko: Yoko come al solito
Ian Solo-soletto: omino della Lego
Giova Sky-chang: Giova-chang senza Sky
Stormtrooper yokesi: due Yoko
Wilhuff Tarkin: omino della Lego
R2-D2 : omino della Lego con la testa di Yoko*
(*Collaborazione speciale)








Cameo(Cammeo)
Brioche': della Lego









キャスト
ジョビ・ワン・ケノビ:ジョバちゃん
ヨウコレイア:ヨウコとクロワッサン
ダース・ヨウコ :素でヨウコ
ハン・ただのソロ:レゴ
ジョバ・スカイ・ちゃん:ジョバちゃん・スカイ無し
ストーム・トルーパー ヨウコ風:ヨウコ二人
ターキン:レゴ
R2-D2:レゴとヨウコの頭*
(*特別コラボ)









特別出演
クロワッサン:レゴ









Special thanks
(@w@)(=M=)
Clara, Matteo,
Alfio, e Mauriziooo!




wikipedia link
Guerre stellari
Guerre stellari (film 1977)
Dart Fener
Harrison Ford
Ian Solo
Leila Organa
Luke Skywalker
Obi-Wan Kenobi
R2-D2


Brioche'




スター・ウォーズ・シリーズ
スター・ウォーズ エピソード4/新たなる希望
オビ=ワン・ケノービ
ダース・ベイダー
ハン・ソロ
ハリソン・フォード
R2-D2
ルーク・スカイウォーカー
レイア・オーガナ


クロワッサン



12.7.13

列車で波に乗る Le onde in treno

ある日、ヨウコ(=M=)が列車で移動していたら窓に「波が」ありましたとさ
ゆらゆらして気持ちいいけど、眠らないでニェ


Un giorno Yoko (=M=) ha preso un treno per andare a Milano.
Sul treno ha trovato una finestra con "le onde rilassanti".
State attenti. Non addormentatevi! 



いつも使う路線で、珍しくこんなボロッちい車両に出くわしました
窓は二重ガラス
とってもうまいことにその隙間に水がたまって
水槽が出来ていたのでしたとさ

Purtroppo Per fortuna ho beccato il vagone vecchissimo, fatiscentissimo.
Quello delle Ferrovie dello Stato anche se su Trenord.
La finestra é fatta con doppi vetri.
Miracolosamente tra le fessure é entrata dell'acqua e si é creato un tipo di acquario!