お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

24.4.17

CERCASI COMMESSA PART-TIME BELLA PRESENZA - MIAMI BUSTO ARSIZIO




CERCASI COMMESSA PART-TIME
BELLA PRESENZA
ETA' 20-30

VIA DANIELE CRESPI 2
21052 BUSTO ARSIZIO (VA)
TEL: 0331630237

http://miamishop.bigcartel.com/






20.4.17

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:スカーフのありか  Mangaccia Genitori bocciati: Dov'e' la sciarpa?

Che cos'e' il Mangaccia?

Un giorno, il neo papino ha mal di gola, e così... Fruuu!!! Non avvicinarti alla mia micina!!! Stai lontano! Eh!? Chi sei, Yoko?
1. ある日、ネオ・パパ
ジョバチャンは喉が痛いそうです

猫になったヨウコ
「フ〜!!!
アッシの子猫ちゃんに近寄らんとって!」

ジョバちゃん
「え?ヨウコ
あんさん誰?」

Ma comunque meglio se ti metti una sciarpa e stai al caldo. La vuoi? Oh, che gentile! Grazie!
2. まだ猫なヨウコ
「ま、ほんでもな
スカーフでも首に巻いたら
マシになりまっせ
いる?」

ジョバちゃん
「あら、おおきに
親切やねえ!」

Vattela a prendere! La mia era solo una domanda! Cosa!? Dimmi almeno dove l'hai ritirata! Non te lo dico! Cercatela da solo, marito mio!
3. まだまだ猫なヨウコ
「自分で取りに行きなはれ!
アッシはただ聞いただけですわ!」

ジョバちゃん
「え?ど〜ゆ〜事?
どこにあるかぐらい教えてよ!」

まだまだまだ猫なヨウコ
「教えたらへん!
自分で見つけなはれ
アッシの旦那よ!」

13.4.17

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:タイミング  Mangaccia Genitori bocciati: Al momento giusto

Che cos'e' il Mangaccia?

Dopo la nascita di Milenina, papino Giova-chang cerca di aiutare Yoko… Stasera focaccia! Tranquilla, lavo io i piatti! …
1. ミレーナちゃんが生まれてから
ジョバ・パパちゃんは
ヨウコの手伝いをしようと
努めます…

「僕がフォカッチャ作るから!」
と生地を丸い手でコネコネ

「僕が洗い物するから!」
と水遊び

Marito mio, lo sai che quando Milenina imparerà a gattonare, seguirà me e non te, vero? Me lo dici ora che ho appena finito di lavare i piatti?!
2. ヨウコ、嬉しげに現れます
「アッシの旦那よ!
ミレーナちゃんが
ハイハイし始めたらな
あんさんやのうて
アッシについてくるって
知っとった?」

ジョバちゃん
「それ、僕がいま
洗い物終わったん知っとって
言いに来たんやろ?」