お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

26.4.18

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:母親の助言  Mangaccia Genitori bocciati: Consigli di mamma

Che cos'e' il Mangaccia?

Giova-chang va a lavorare. Yoko lo saluta sventolando le mutande di suo marito
1. ジョバちゃんは仕事へ
ヨウコは洗いたてジョバちゃんの
パンツでお見送りをします

Nelfrattempo, Milenina gioca con un pupazzo a forma di panda. Ciao! Io sono un piccolo panda! Gioca con me!!!
2. その間、ミレーナちゃんは
パンダのぬいぐるみと遊んでいます

パンダ
「チャオ!
ぼく、ちいさいパンダやねん。
あそぼ!」

Andiamo al parco. Yuppy!!! Milena, non vuoi giocare con panda? Mi sembra simpatico.
3. ヨウコ
「ミレーナちゃん、
パンダと遊びたないん?
なんや性格良さそうやでぇ」

パンダ
「こうえんいこ!
やっほ!」

Infatti a Milenina piace solo premere il pulsante che fa parlare il panda... Sono le quattro del pomeriggio. Andiamo al parco! Non e’ vero. Non sono le quattro!
4. しかしホンマのところ
ミレーナちゃんはこのパンダのボタンを押して
喋らせるのが楽しいのでした…

パンダ
「いま、ごごの4じやで
こうえんいこ!」

ヨウコ
「うそつけ。
今は4時やないで!」

Un gorno… Li c’e’ un bottone luminoso! Forse parla come quel panda! È Roomba!!! (Un robot aspirapolvere)
5. ある日…
ミレーナちゃん
「あ、あそこに
ぴかぴかひかるボタンがあるで!
きっとパンダみたいに
しゃべるんやわ!」
ってそれはお掃除ロボットのルンバ!!!

Milenina è stata troppo ottimista! Forse sarebbe stato meglio se tu fossi uscita con il panda!!!
6. ミレーナちゃんたら
ちょっくら楽天的すぎたようです!
ボタンを押したら動き出してしもた
ルンバから逃げます

ヨウコ
「こないなるんやったら、
パンダと出かけた方が
良かったんちゃうか?」

19.4.18

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:幸せな妄想  Mangaccia Genitori bocciati: Megalomania felice

Che cos'e' il Mangaccia?

Ormai tutti sanno che Giova-chang e’ impazzito per…  … Milenina! Yeppa!!!
1. もはや皆さん、ご存知ですね
ジョバちゃんは
「ミレーナちゃん!」
に夢中です!

Ed essendo un inguaribile romantico e sognatore si lascia trasportare dalla sua fantasia! Oh, Milenina! Hai detto “Papa”!!! au…? uh…!
2. この治療しようがないロマンチスト&
妄想癖はもはや誰に求められません!

ジョバちゃん
「おおおう!
ミレーナちゃん!!!
『パパ』って言うた!!!」

ミレーナちゃん
「あう…?
うん…?」

12.4.18

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:美男になる方法  Mangaccia Genitori bocciati: Come si diventa un adone?

Che cos'e' il Mangaccia?

Yoko! Mi sento un po’ sfigato, quindi vado a fare una doccia!
1. ある日…
ジョバちゃん
「ヨウコ、僕ちょっと
かっこ悪い気ぃするから
シャワー浴びてくるわな!」

Oh, marito mio! Se fai la doccia diventi bellissimo!? Allora la fai mille volte!!! Smettila!
2. ヨウコ
「えなにそれ!
あんさん、シャワー浴びたら
男前になんのん?
ほんなら1000回でも浴びてきてえな!!!」

ジョバちゃん
「やめなはれ!」