お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

25.4.19

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:紫外線アレルギー  Mangaccia Genitori bocciati: L’allergia ai raggi ultravioletti

Che cos'e' il Mangaccia?

Che bella giornata! Sta arrivando la primavera.
1. ヨウコ
「今日はええ天気やこと!
もう春やねんなぁ」

Allora andiamo al supermercato. Poi pranziamo!
2. ヨウコ
「ほな、ミレーナちゃん
スーパー行こか
ほんでお昼たべよな!」

Ma... mi sento scottare... con la pelle gonfia... e che mi prude! Che mi è successo?!? È l’allergia ai raggi ultravioletti.
3. ヨウコ
「はら、なんか熱いねんけど…
ほんで肌が腫れとう…
ほんで、かいい!!!
何が起きたん?!?」
それは紫外線アレルギーやったのです

Il dottore da a Yoko una pomata... ...ma che non risolve definitivamente il problema... Il medico di Yoko è il dottor Stella! Già, si chiama proprio così!
4. お医者のところへいくと
ヨウコにクリームをくれました

ヨウコ
「しかしやな
これは根本的解決やぇないでぇ…」

ヨウコの主治医はステッラ(星)
という名です
ほんまに!

Devo rimanere all’ombra?! Ma così non posso stare vicino a Milenina!
5. ヨウコ
「だからってぁ
アッシ、影におらなあかんのかい?
ミレーナちゃんの
後ろついていかなあかんのに!」

Intanto, il dottor Stella studia una soluzione (forse)...
6. その間、星医師は
あちこちで解決法を
探していました
(多分)…

...e alla fine la comunica a Yoko... Oh, tutto qui? È così semplice?
7. そして最後に
こういうのです…

ヨウコ
「はらまぁ!
こんなに簡単なん?」

Yoko deve prendere solo il beta-carotene. Ciao, io sono Yoko-coniglietta!
8. ヨウコはβカロテンを摂取せな
あかんのでした

ヨウコウサギ
「やっほ、
アッシ、ヨウコウサギやで!」

Allora anche Milenina e' un coniglietto.
9. ヨウコウサギ
「ってことはや
ミレーナちゃんもウサギちゃんやな」

Quindi, anche papino... Io non voglio.
10. ヨウコウサギ
「ってことはな
皆さんお待ちかね
ジョバ・パパちゃんも
ウサギやな」

ジョバウサギ
「僕、いやや」


> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia