お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

20.11.14

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : 今夜はハンバーグ! Stasera Humburger!

Che cos'e' il Mangaccia?

Una sera…  Marito mio! Che cosa mangiamo, stasera?  Oh! Io vorrei un buon Humburger!
1. ヨウコ
 「ジョバ旦那! 今晩何食べよっか?」

ジョバちゃん
「お! ぼく、美味しいハンバーグ食べたい!」


とまたヨダレ

Magari con quel formaggio arancio…  Esatto!
2. ジョバちゃん
「例えばあのオレンジ色のチーズが乗っかってたら…」
とヨダレ

ヨウコ
「せやな!」

Quel formaggio cremoso e profumato!  Si, si! Proprio quello!
3. ヨウコ
「あのクリーミーでええ香りのあのチーズやろ!」

ジョバちゃん
「そうそう!まさにそれ!」

Quello in confezioni da dieci!  Ehm… si si!
4. ヨウコ
「あの、ワンパック10枚入りのん!」

ジョバちゃん
「え…うぅん、そうそう!」

Quello che si trova solo in un certo supermercato…  BASTA! Si! Quello che e` fatto con il latte! Lo sooo!!!
5. ヨウコ
「あの、とあるスーパーでしか
見つからへんあれ!」

ジョバちゃん
「分かったから!
そう!あの牛乳で出来たやつ!
知ってるってば〜〜〜!!!」


ハイリハイリフレハイリホ〜♪
ハイリハイリフレッホッホ〜♪


link
丸大食品

13.11.14

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : パンとジョバちゃん Pane e Giova-chang

Che cos'e' il Mangaccia?

Una sera, Yoko, di buon umore, si mette al lavoro con la macchina da cucire…
1. ある晩、ヨウコはご機嫌さんで
ミシンを踏んでおりました

Oh! E` gia` cosi` tardi?!
2. ヨウコ
「あらま、もうこんな時間?!」

Apparecchio la colazione per domattina!
3. ヨウコ
「明日の朝ご飯の用意しとこっと!」

ジョバちゃん、生えて来ましたよ

Guarda, Yoko! Ho comprato una bella cosa!
4. ジョバちゃん
「ヨウコ、見てみて!
ぼく、ええもん買うてん!」

Oh! E` quel pane dolce e soffice che ti piace tanto! Di nuovo hai sprecato i soldi! Domattina, magari, te ne rubo un paio! Eh?! Prima mi insulti e poi mi rubi il cibo?
5. ヨウコ
「あ、あんさんの好きな柔か甘パンやないの!
また無駄遣いしたんかいな!
明日の朝二つほどもらおっかな!」

ジョバちゃん
「え?悪口言うて
それからパン盗るわけ?」
とパンを守りはじめます

Comunque non devi mangiarlo adesso…!?
6. ヨウコ
「・・・」

「ほんでもあんさん、いまそれ食べなさんなよ…!?」