お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

8.7.12

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia ジョバちゃんとヨウコ Giova-chang e Yoko

Yoko stava sul terazzo lavorando come contadina.
1. テラスにいるヨウコ
百姓のように泥まみれに働いている

A Giova-chang venne una buona idea...
2. それを見たジョバちゃん、
いい事を思いつく

Di nascosto Giova-chang chiuse la porta. Yoko rimane chiusa sul terazzo.
3. ジョバちゃんはひそかに
テラスのドアを閉めてしまったのだ
こうしてヨウコはテラスに締め出された

Ma Yoko era concentrata e non se ne accorgeva.
4. でも、ヨウコは百姓仕事に
えらく集中していて気が付かない

Ma Yoko era concentrata e non se ne accorgeva.
5. ジョバちゃんはヨウコが
そのうち気が付くと期待している・・・

Giova-chang aspettava...
6. ジョバちゃんは期待している・・・

Giova-chang...
7. ジョバちゃん・・・

Yo... Yoko... Non e' divertente se non te ne accorgi!! Di che!?
8. たまりかねたジョバちゃん、ヨウコに
「ヨ、ヨウコ… 君が気付かんかったら面白無いやん!」
と訴える

わけのわからん状況にヨウコは
「なんのことぉ!?」
と答えるしかなかった



Ho fatto questo Mangaccia usando "Noteshelf" (un appricazione di iPad).
Link per questa applicazione
このクチャクチャ漫画は「Noteshelf」で作成しました
このアプリケーションへのリンク

Nessun commento:

Posta un commento

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!