お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

11.6.20

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:月旅行  Mangaccia Genitori bocciati: Viaggio per la Luna

Che cos'e' il Mangaccia?

Anche oggi, Giova-chang parla, parla e parla... Sulla Luna, quando ci andremo? Mai.
1. 今日も、我らがジョバちゃん
喋って喋って、喋ります…
「なあなあ、僕らっていつ
月に行けるんかな?」

ヨウコ
「行くことは、ない」

Ma cosa dici?! Infatti, i giapponesi non sono mai riusciti ad andare sulla Luna!!! Non ha capito nulla. Noi giapponesi sappiamo che è inutile andarci.
2. ジョバちゃん
「何言うんな?!
実際な、日本人はまだ
ロケット飛ばせたことないねんよな!
月行ったことないねん!!!」

ヨウコ
「なんも分かってへんなぁ
あっしら日本人はな
月に行っても
しゃーないって
分かっとうねん!」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia

4.6.20

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:電車あらへん  Mangaccia Genitori bocciati: Il treno soppresso

Che cos'e' il Mangaccia?

Quindi, Yoko risponde cosi... Oh, mi spiace che non mangi la cena. Torno!!! E ceno!!! Papa'?
1. ある晩、
ジョバちゃん
会社が終わって駅につきました…
「ありゃま!
僕の電車、のうなってしもたわ!
あらへんわ!」
ってまあ、よくあることなんで
ビックラする必要もないんですがニェ

Una sera, Giova-chang arriva in stazione e... Oh, no! Il mio treno è soppresso! Capita spesso, non è qualcosa di cui spaventarsi.
2.  ヨウコ
「あら、ほな、晩ごはんいらんって事やね」

ジョバちゃん
「帰るし
食べる!!!」

ミレーナちゃん
「パパは?」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia

28.5.20

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ペッパピッグ  Mangaccia Genitori bocciati: Peppa Pig

Che cos'e' il Mangaccia?

Yoko ha la bronchite... Ho lavato i piatti. Dimmi se ti serve qualche cosa d’altro! Coff coff coff Oh... allora...
 1. ヨウコ、気管支炎…

ジョバちゃん
「お皿洗うといたから
他になんぞあったら
言うてんか!」

ヨウコ
「ゴホゴホ…あ、ほな…
ゴホゴホ」

Voglio una borsa di Peppa Pig. Anche i vestiti!!! Non avrai nessuno di queste cose!!! Coff coff coff
2. ヨウコ
「ゴホゴホ…
ペッパピッグのバッグとな
ゴホゴホ…
服が欲しいわ!!!
…ゴホゴホ…」

ジョバちゃん
「そんあもん
あげるかいな!!!」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia