お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

26.5.22

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親: 椅子の効力 Mangaccia Genitori bocciati: Quanto e' efficace la sedia


Il netshop degli amigurumi del Mangaccia
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
ついに、くちゃくちゃ漫画のあみぐるみショップ
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
(言語の選択はサイト最下にて)

Che cos'e' il Mangaccia?

Un giorno Yoko e' andata a fare la spesa lasciando Milenina a papino… Sono tornata! Milenina ti cercava!
1. ある日、ヨウコは
ミレーナちゃんをパパに預けて
スーパーへ行きました…

ヨウコ
「たらいま!」

ジョバちゃん
「ミレーナちゃんが
探しとったで!」

Dopo che mamma Yoko e' uscita, era cosi... Mamma, ぼうしない! Mamma non ha portato il cappello? E' importante per te...
2. 実は、ヨウコが家を出た後…

ミレーナちゃん
「ママ、ぼうしない!」

ジョバちゃん
「ママが家に帽子置いていったって?
そんなに重要なんかいな…」

Milenina corre sul terrazzo…
3. ミレーナちゃん
テラスに走ります…

Mamma, ぼうしなーい!!! *Mamma, tu non hai il cappello!!!
4. ミレーナちゃん
「ママ、ぼうしなーい!!!」

A Milenina viene un dubbio... Forse sono troppo piccola... ... che mamma non sente la mia voce...
5. ミレーナちゃん、こう思いました…
「あたち、ちっちゃいの
ちっちゃすぎるの…
だからママ、
あたちのこえ
きこえないの…」

Porto la sedia!!! Ma la sedia e' li vicino! Vuole la sua sedia...
6. ミレーナちゃん
「いす、もっていくの!」

ジョバちゃん
「すぐそこに椅子あるのにな!
自分の椅子がええんかいな…」

Mamma, ぼうしなーい!!! *Hai lasciato il cappello!!!
7. 再びテラスにて…
ミレーナちゃん
「ママ、ぼうしなーい!!!」

Poi, quando mamma torna… Mamma, no! ... non devo uscire senza cappello?
8. そしてママが家に帰ってきたとき…

ミレーナちゃん
「ママ、だめなの!」

ヨウコ
「…帽子置いてったら
アカンのかいな?」

Un altro giorno... Oggi non fa freddo. Lascio i guanti. Ciao, amore!!! Ciao, papa'!
9. そして別の日…
ジョバちゃん
「今日は寒ないさかい
手袋置いていくわな
チャオ、アモーレ!!!」

ミレーナちゃん
「チャオ、パパ!」

Subito dopo... Mamma, papa'... Non ha voluto i guanti. E' tutta preoccupata!
10. そのすぐ後…
ミレーナちゃん、パパの手袋を手に
「ママ、パパが…」

ヨウコ
「手袋、いらんかってんで」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia

19.5.22

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:この親たちにこの子あり Mangaccia Genitori bocciati: Tali padre e madre tale figlia


Il netshop degli amigurumi del Mangaccia
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
ついに、くちゃくちゃ漫画のあみぐるみショップ
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
(言語の選択はサイト最下にて)

Che cos'e' il Mangaccia?

Una mattina... Dobbiamo svegliare Milenina!
1. ある朝…
ジョバちゃん
「ミレーナちゃんを起こさなあかんな!」

Papino e mammina cantano e ballano… !!!
2. こうしてパパとママは
踊り始めました…

ミレーナちゃん、ハッとします!

Papa', mamma, no!!! *Siete troppo stupidi! !? !?
3. ミレーナちゃん
「パパ、ママ、だめなの!!!」
(あんたたち アホすぎなの!)

パパとママ、ショックを受けます!

Sì, che siamo stupidi!!!
4. ジョバちゃん
「もっちろん、僕らは
アホやで〜!!!」

ミレーナちゃん、ハッとします!

Pero'... No e no!
5. しかし…
ミレーナちゃん
「だめ、だめなの!」

No!!! Ci abbandona...?
6. ミレーナちゃん
「だめなの!!!」

ジョバちゃんとヨウコ
「あら、僕らを放置するんかいな…?」

Shuck! Shuck! Sei tornata... ... con una maraca in mano.
7. ジョバちゃんとヨウコ
「戻ってきたで…
マラカス片手に」

Canzone!!! Cantate e ballate!!! Shuck! Infatti, ti piace!!!
8. ミレーナちゃん
「うたうの!!!」
(うたって、おどりなちゃい!)

ジョバちゃんとヨウコ
「やっぱり好きなんや!!!」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia

12.5.22

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:心配しとう Mangaccia Genitori bocciati: E' molto preoccupata


Il netshop degli amigurumi del Mangaccia
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
ついに、くちゃくちゃ漫画のあみぐるみショップ
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
(言語の選択はサイト最下にて)

Che cos'e' il Mangaccia?

Mamma Yoko sistema una grossa confezione di carta igienica...
1. ヨウコママ、
トイレットペーパーの
おおきいパックを片付けます…

Mamma, attenta! Eh? Non sono così in alto!
2. ミレーナちゃん
「ママ、きをつけて!」

ヨウコ
「え? そない高ないよ」

Mamma, paura, paura! La Roomba? Non ne ho paura.
3. ミレーナちゃん
「ママ、こわいよ、こわいよ!」

ヨウコ
「ルンバのこと?
アッシ、怖ないでぇ」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia

5.5.22

RICERCA PERSONALE DI SALA E BARMAN PER LA STAGIONE ESTIVA INVIARE CV CON FOTO A: ASSUNZIONI: TERRAZZAYUCCA@GMAIL.COM - TERRAZZA YUCCA: Piazza Fratelli Rosselli, 10, 21052 Busto Arsizio VA

 


RICERCA PERSONALE DI SALA E BARMAN PER LA STAGIONE ESTIVA INVIARE CV CON FOTO A: ASSUNZIONI

TERRAZZA YUCCA: Piazza Fratelli Rosselli, 10, 21052 Busto Arsizio VA
TEL: 3476065943

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親: シェフの隠し味? Mangaccia Genitori bocciati: E' un segreto dello chef?


Il netshop degli amigurumi del Mangaccia
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
ついに、くちゃくちゃ漫画のあみぐるみショップ
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
(言語の選択はサイト最下にて)

Che cos'e' il Mangaccia?

Un giorno, Yoko si mette a cucinare il tiramisu'... Anch'io! Non ha piu' paura del frullatore www!
1. ある日、ヨウコは
ティラミスを作りはじめました…

ミレーナちゃん
「あたちも するの!」
もうミキサーの音は怖くありません

Milena aggiunge qualcosa di immagionario all’impasto… Mette la polverina magica?
2. ミレーナちゃん
なにか目に見えないものを
入れております…

ヨウコ
「魔法のパウダーかいな?」

Poi... Uovo!!! Bene.
3. それから…
ミレーナちゃん
「たまご!!!」

ヨウコ
「はいはい」

Poi ancora... Buio!!! B-buio?!
4. それからそれから…
ミレーナちゃん
「くらいの!!!」

ヨウコ
「く、暗い?!」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia