お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

Visualizzazione post con etichetta イタリア滞在 soggiorno in italia. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta イタリア滞在 soggiorno in italia. Mostra tutti i post

25.5.12

老舗ジェラートやさん Gelateria Paganelli: una gelateria storica!




ある日、お気に入りのレストランで見つけたショップカード
それがこのGelateria Paganelli
この週末にチャンスを見つけてジョバちゃんを引き連れて行って来た
まるで「来ないで」というように隠れた場所にあるのだ

Un giorno, al mio ristorante preferito, ho trovato un biglietto da visita di questo negozio.
Si chiama "Gelateria Paganelli".
Questo fine settimana mi è sembrata una buonissima occasione per andarci costringendo Giova-chang ad accompagnarmi.
Questa gelateria si trova in un luogo abbastanza nascosto di Milano, come se non volesse farsi trovare facilmente.

創業1930年だから、80年余になる
ジェラートで80年以上の営業
イタリア人がジェラート好きだから成せる業なのか

Questa attività nasce nel 1930, quindi esiste da oltre ottanta anni.
E' incredibile immaginare che loro facciano affari da così tanto tempo solo vendendo dei gelati.
Visto che gli italiani amano così tanto il gelato è quindi possibile che un negozio sopravviva tanti anni?

そこで私が頂いたのは、Fior di latteと、Pistacchio e peperoncino
Pistacchio e peperoncino、そう、ピスタチオと唐辛子のジェラートである
大人向けのこのジェラート
唐辛子の具合が実に妙
散歩がてらに是非お試しを!

Comunque sia io ho preso fiordilatte, pistacchio e peperoncino.
Pistacchio e peperoncino, avete capito bene! Una combinazione, almeno per me, davvero unica!
Questo pistacchio e peperoncino è, sempre secondo me, un gusto per adulti. La quantità di peperoncino è davvero magnifica.
Provate questa gelateria facendo una bella passeggiata per le vie di Milano! Non ve ne pentirete!

Gelateria Paganelli Di Paganelli F.
Via Generale Gustavo Fara, 14, 20124 Milano
TEL:026702751
Orario Lun-Sab
Estivo: 10.30-23.00
Inverno: 10.30-20.30
Domenica Chiuso


大きな地図で見る

にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村 グルメブログへにほんブログ村 グルメブログ ローカルフードへ
にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ
人気ブログランキングへ

16.5.12

引越し その1 Il trasloco vol.1

さて年も明けたある日、ジョバちゃんがこう言った
「実家の方に引っ越そう!」
お、やっと決めたんか
この2年ほど私が言い続けた「ジョバちゃんの実家のある小さくきれいな街に引っ越そうぜ」
これが実現するのか!
これでやっとマンマにラザニアやティラミスを教えてもらえるというもの
マンマも独りだから、これできっと騒がしく忙しくなっていいことだろう!!
とはいいつつ、春になったらミラノを歩き回って楽しもうと思っていたのでそこは残念である
まあでも、電車で30分でミラノまで来れるんやから、えっか

Un giorno di questo anno, Giova-chang ha rotto il ghiaccio e ha detto: "Basta! Andiamo a vivere a Busto Arsizio!"
Oh, Giova-chaaang! Finalmente hai preso questa decisione!
Sono contenta! Così potrò finalmente imparare a fare le lasagne e il tiramisù dalla mamma di Giova-chang!
Anche per mamma, che adesso vive da sola, sarà una cosa positiva, perché in questo modo noi saremo per lei dei buoni rompiscatole e faremo tanti disastri che la terranno sempre attiva! 
Ma dall'altra parte mi sento un po' triste perché aspettavo la primavera per girare la città di Milano che mi piace.
Ma da Busto fino a Milano ci vuole solo mezz'ora di treno. Quindi va bene anche così!

ジョバちゃんの生まれ育った街「Busto Arsizio(ブスト・アルシツィオ)」は
その昔、繊維で栄えた街であったが
やはりどこもそうなのだ、中国に圧され、工場はどんどんと減っていった
しかし街の中心地はどうもお金持ちらしく、品よく保たれている
この頃はマンションがいっぱい建築中だ
街の中心にあるサン・ジョバンニ教会は修復されたてホヤホヤ
中はピンク色に輝く美しい建物なので
かなりヒマな時に、やることも無い時に、どっか出かけようか、でもどこに行ったらいいかな、場所決めるんも面倒やわ、と言う時に皆さんには是非訪れて頂きたい街
それがこの「Busto Arsizio(ブスト・アルシツィオ)」

La città di Busto Arsizio dove è nato Giova-chang una volta era una città famosa per la sua industria tessile. 
C'erano le fabbriche di tessuti e filati ed era molto ricca. 
Ma come per molte altre città, c'è stata anche qui l'invasione del mercato cinese e ora quasi tutte le industrie sono quasi sparite.
Ciò nonostante la città è rimasta ricca e la prova è che in questi anni si costruiscono tanti bei palazzi nuovi e gli antichi edifici vengono restaurati.
La chiesa di San Giovanni, che si trova proprio in centro Busto, è tra quelle appena restaurata.
Dentro la chiesa è tutta rosa e bellissima.
Quindi se avrete tempo libero, e non avete niente da fare, non saprete dove volete andare, e non avrete neppure voglia di decidere dove andare, allora io vi consiglio di visitare questa città di BUSTO ARSIZIO!!!

さて、物件を見に行ったことも、引越しもしたことも無い私
ジョバちゃんと共にまずは不動産屋さんを歩き回った
あの雪の降った超寒い時に、である
が、なんせ物件を見るのはタダである
車で連れて行ってくれる不動産屋さんだってある
楽しいぞ!!!

こうして物件探しは始まったのである

Ma trovare la casa che sognamo non è stato facile. Per riuscirci ci siamo rivolti a numerose agenzie immobiliari. Per me è stata un'esperienza nuova, così come quella del trasloco, di cui vi parlerò meglio in un altro post. Per prima cosa, quindi, io e Giova-chang abbiamo visitato tutte le agenzie di Busto. Sono tantissime!
Lo abbiamo fatto in un periodo dell'anno in cui ancora nevicava da matti! 
Ma... visitare case e appartamenti è GRATIS. E come ben sapete io amo le cose GRATIS!
Addirittura ci sono delle agenzie che ci portavano a vedere le case in macchina.
Che divertente che è stato!

つづく
Alla prossima puntata!

今、ブストがモード!
ブストを知ろう!ブストに引っ越そう
そしてブストに暮らそう!
・・・なーんちゃって

Adesso BUSTO ARSIZIO È DIVENTATA DI MODA.
CONOSCIAMO BUSTO, CI TRASFERIAMO A BUSTO E VIVIAMO A BUSTO!
...COME AL SOLITO STO ESAGERANDO!


Comune di Busto Arsizio
Busto Arsizio su Wikipedia
Trenord


大きな地図で見る

にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村 グルメブログへにほんブログ村 グルメブログ ローカルフードへ
にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ
人気ブログランキングへ

14.5.12

なんか運んでる Stanno portando qualcosina...


「彼ら」が なんか運んでる

LORO stanno portando qualcosina...

10.5.12

エヴィアンって Evian è...


エヴィアンって実は・・・ ナイーヴなんですって
って、逆から読んだだけ~

Evian è... infatti "naive".
È uno scherzo. Ho letto "Evian" alla rovescia:p



にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村 グルメブログへにほんブログ村 グルメブログ ローカルフードへ
にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ
人気ブログランキングへ

28.4.12

朝っぱらから、めっちゃ爽やかスマイル Sorriso brillantissimo dal mattino!


朝っぱらから、トーストがこんな爽やかな笑顔を振りまいてきた
爽やか過ぎ

Dal mattino, un tost mi ha sorriso davvero brillantissimo. Anzi e' troppo brrilante!

にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村 グルメブログへにほんブログ村 グルメブログ ローカルフードへ
にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ
人気ブログランキングへ

20.4.12

Cevìに会いに行ってね! Andate a vedere Cevì!!

Cevìに会いに行ってね! Andate a vedere Cevì!!
アーティスト、チェーヴィからのお知らせ!

この4月20-21日のミラノ市内、
Telene Casa
Via Anfossi 13
でのイベント情報です
お近くにお立ち寄りに際は是非、会いに行って下さい(^人^)



UPI dalla pelle di lino, ospiti di Telene Casa per il Fuorisalone 2012
orario 10 - 22
20 - 21 Aprile 2012
Studioprogettazione via Anfossi 13, cortile interno
www.cevicrea.it

Dal fiore al tessuto. Naturalmente lino.

20-21 aprile Milano Fuorisalone 2012

Telene Casa presenta il suo mondo ospite di Studioprogettazione via Anfossi 13, cortile interno.


大きな地図で見る

にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村 グルメブログへにほんブログ村 グルメブログ ローカルフードへ
にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ
人気ブログランキングへ