お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

13.4.23

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ミレーナちゃんの定義 Mangaccia Genitori bocciati: La teoria di Milenina

Che cos'e' il Mangaccia?

Oggi, pranziamo al ristorante del supermercato...
1. 今日はスーパーにある
レストランでお昼ごはんです…

Prima di tutto, ci arriva un cestino di pane…
2. まずは何より、
テーブルには
ちっちゃいかごに入ったパンがやってきます…

Papa', tieni tieni tinei *Se voglio io il pane anche tu devi volere! No... no... no... Dopo papa' toccherà a me!!!
3. ミレーナちゃん
「パパ、あげる、あげる
あげる」
* あたしがパンほしかったら
きっとパパもほしいはずなの!

ジョバちゃん
「いらんし…
いらんし…
いらんねんし…」

ヨウコ
「次はあっしが
聞かれるねんわ!!!」

6.4.23

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ママの言葉 Mangaccia Genitori bocciati: La lingua di mamma

Che cos'e' il Mangaccia?

Andiamo al supermercato!  Si, スーパー! *supermercato
1. ヨウコ
「スーパー行こか!」

ミレーナちゃん
「うん、すーぱー!」

Mamma, ちょっとまってー! *aspettami! !?
2. ミレーナちゃん
「ママ、ちょっとまってー!」

ヨウコ
「!?」

Mamma, あついね〜! * Fa caldo, ne'! P-parla la mia lingua!
3. ミレーナちゃん
「ママ、あついねー!」

ヨウコ
「あ、あっしの言語、喋っとお!」

30.3.23

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ピッチャ Mangaccia Genitori bocciati: Piccia

Che cos'e' il Mangaccia?

Una sera... Papa', Milena piccia! *Pizza Certo, tutto quello che vuoi! Domani sera piccia!!!
1. ある晩…
ミレーナちゃん
「パパ、ピッチャ!」
* ピッツァのこと!

ジョバちゃん
「もちろんやん、
何でも言いや
ぜぇ〜んぶ、あげるよってに!
ほな、明日はピッチャやな!!!」

Il giorno dopo... Nooo! Piccia chiuso! A quest'ora i ristoranti sono chiusi! Pizzeria oggi chiuso
2. 次の日…
ミレーナちゃん
「ノ〜!
ピッチャがしまってる!」
と、今晩のピッチャを
心配しています

ヨウコ
「この時間は飲食店は
どっこも閉まっとうな!」