お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

12.1.12

気軽にショッピングセンター Un centro commerciale comodo da arrivare


さて、ミラノでショッピングセンターと言えば大抵、郊外型
車がない限りは、地下鉄にバスを乗りついでさらに歩くというちょっと不便なもの
そこにたどり着けさえすれば、あれもこれも、大きなスーパーだってあるというのに!

Dunque, a Milano, quando si tratta di Centri Commerciali, di solito li si trova tutti fuori città.
Se non si ha una macchina, occorre prendere l'autobus o anche la metro. È così, alla fine, andarci risulta piuttosto "scomodiccio"!
Ma basta arrivarci per trovare tutto quello di cui si ha bisogno!

ということで見つけました
地下鉄で楽々行けるショッピングセンター"Centro Commerciale Piazza Lodi"
郊外型に比べれば少し小さいけれど、内容はだいたい同じです
地下鉄黄色のLODIから徒歩5分
大きな大きなipercoopだってあります!
是非お試しを!

Ecco quindi il nostro stupore quando abbiamo trovato un Centro Commerciale in città e che si può raggiungere facilmente con la metro.
È un po' più piccolo rispetto a quelli che sono fuori città, ma dentro ci sono quasi lo stesso numero di negozi.
Per raggiungerlo basta scendere alla fermata della metro Lodi e fare 5 minuti a piedi.
Ci trovate anche quella famosa Ipercoop!
Provate ad andarci e poi diteci se vi è piaciuta!

Centro Commerciale Piazza Lodi
http://www.centropiazzalodi.it/
Viale Umbria,4 20135 Milano



大きな地図で見る




にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村 グルメブログへにほんブログ村 グルメブログ ローカルフードへ
にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ
人気ブログランキングへ

9.1.12

ムリノ・ビアンコのチーズナイフセット! Una confezione di coltelli da formaggio del Mulino Bianco!



マンマがまた、ムリノ・ビアンコグッズをプレゼントしてくれた!
今度はチーズナイフセット!
おおお!前から買おうと思いつつ見送っていた品物である
なんと嬉しい~!

Di nuovo la mamma di giova-chang mi ha regalato una cosa che appartiene a quel famoso Mulino Bianco!
Questa volta si tratta di una confezione di coltelli da formaggio!
Ohhh! Che belloooo! Infatti, da tempo, pensavo proprio di comprare un set di coltelli da formaggio, ma rimandavo ogni volta l'acquisto ad un'altra occasione.
Che felice che sono ora!!!
Grazie mamma!

にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村 グルメブログへにほんブログ村 グルメブログ ローカルフードへ
にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ
人気ブログランキングへ

6.1.12

Cevìに会いに行ってね! Andate a vedere Cevì!!

Cevìに会いに行ってね! Andate a vedere Cevì!!
アーティスト、チェーヴィからのお知らせ!

この1月6-7-8日のミラノ市内、
Teatro Libero di Milano
Via Savona 10 – 20144 Milano
でのイベント情報です
お近くにお立ち寄りに際は是非、会いに行って下さい(^人^)


di Alessandro Bertolini

con Elena Giusti
immagini dal vivo di Cecilia Viganò
al pianoforte Sabrina Reale
regia di Paolo Valerio
Un monologo pensato al femminile
da parte di un uomo che ha sempre vissuto al maschile...

"Donna. Nome improprio di persona.
Mi chiama donna chi ha paura di chiamarmi femmina...
Solo una femmina che pensa femminile,
che muove ogni sua cellula in modo femminile..."

6 – 7 – 8 gennaio 2012
presso il Teatro Libero di Milano
Via Savona 10 – 20144 Milano
Info e prevendita tel. 02-8323126
il presente invito è valido per la riduzione sul biglietto di ingresso


Frammenti, fotogrammi di esistenza, bloccati, sospesi, tra gioia e dolore,
tra possibilità e impossibilità, in un mondo in cui spesso, da sempre,
si pensa al maschile...
Perché un dizionario?
Perché è fatto di parole, perché ogni parola sottintende altre parole
che spesso fatichiamo a pronunciare.
La polvere è quella che ricopre ancora oggi tante donne.
In fondo, quella che noi uomini non riusciamo mai del tutto a togliere.
Alessandro Bertolini




にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村 グルメブログへにほんブログ村 グルメブログ ローカルフードへ
にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ
人気ブログランキングへ