お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

23.8.13

頑張る人!その55 Una persona resistente vol.55

>>このお話の他の記事はこちら Le altre puntate di questo post:
頑張る人! Una persona resistente


頑張る人!その12 Una persona resistente vol.12




Vicino all'incrocio della via degli Arcimboldi e via Falcone hanno aggiutno una cintura!!!


大きな地図で見る


22.8.13

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : 計算しよう、そうしよう Calcoliamo? Calcoliamo!

Che cos'e' il Mangaccia?

Ogni mattina Giova-chang rovescia un po' di di zucchero. ... Ehi! Io sono qui! Svegliati!!!
1. 毎朝、ジョバちゃんはお砂糖をこぼす

ジョバちゃん、寝ぼけた様子
カップには
「目を覚ませ!俺はここだ!」
と突っ込まれるほどである

ヨウコ、なんか言いたそう

Anche al bar fa lo stesso. ...
2. 外でも同じ

ヨウコ、なんか言いたそう

Yoko si decide a fargli una domanda che teneva dentro da un po'. Quante TONNELATE di zucchero vuoi perdere nella tua vita? ?
3. ヨウコ、ついに言いたかった事を放つ
「一体、何トンのお砂糖を一生の内にこぼすつもりかね?」

ジョバちゃん
クロワッサン持って嬉しそうやったのに
なんのことやらわからん顔してる

21.8.13

ミステリーゾーン☆タオルミーナ La zona misteriosa☆Taormina : ツバメ・アパート L'appartamento delle rondini

タオルミーナが直面している深刻な問題は
ツバメ・アパートの下水処理です

Il problema che il comune di Taormina deve affrontale e' la fogna per le rondini.