お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

26.5.22

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親: 椅子の効力 Mangaccia Genitori bocciati: Quanto e' efficace la sedia


Il netshop degli amigurumi del Mangaccia
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
ついに、くちゃくちゃ漫画のあみぐるみショップ
>> https://www.etsy.com/it/shop/Mangaccia
(言語の選択はサイト最下にて)

Che cos'e' il Mangaccia?

Un giorno Yoko e' andata a fare la spesa lasciando Milenina a papino… Sono tornata! Milenina ti cercava!
1. ある日、ヨウコは
ミレーナちゃんをパパに預けて
スーパーへ行きました…

ヨウコ
「たらいま!」

ジョバちゃん
「ミレーナちゃんが
探しとったで!」

Dopo che mamma Yoko e' uscita, era cosi... Mamma, ぼうしない! Mamma non ha portato il cappello? E' importante per te...
2. 実は、ヨウコが家を出た後…

ミレーナちゃん
「ママ、ぼうしない!」

ジョバちゃん
「ママが家に帽子置いていったって?
そんなに重要なんかいな…」

Milenina corre sul terrazzo…
3. ミレーナちゃん
テラスに走ります…

Mamma, ぼうしなーい!!! *Mamma, tu non hai il cappello!!!
4. ミレーナちゃん
「ママ、ぼうしなーい!!!」

A Milenina viene un dubbio... Forse sono troppo piccola... ... che mamma non sente la mia voce...
5. ミレーナちゃん、こう思いました…
「あたち、ちっちゃいの
ちっちゃすぎるの…
だからママ、
あたちのこえ
きこえないの…」

Porto la sedia!!! Ma la sedia e' li vicino! Vuole la sua sedia...
6. ミレーナちゃん
「いす、もっていくの!」

ジョバちゃん
「すぐそこに椅子あるのにな!
自分の椅子がええんかいな…」

Mamma, ぼうしなーい!!! *Hai lasciato il cappello!!!
7. 再びテラスにて…
ミレーナちゃん
「ママ、ぼうしなーい!!!」

Poi, quando mamma torna… Mamma, no! ... non devo uscire senza cappello?
8. そしてママが家に帰ってきたとき…

ミレーナちゃん
「ママ、だめなの!」

ヨウコ
「…帽子置いてったら
アカンのかいな?」

Un altro giorno... Oggi non fa freddo. Lascio i guanti. Ciao, amore!!! Ciao, papa'!
9. そして別の日…
ジョバちゃん
「今日は寒ないさかい
手袋置いていくわな
チャオ、アモーレ!!!」

ミレーナちゃん
「チャオ、パパ!」

Subito dopo... Mamma, papa'... Non ha voluto i guanti. E' tutta preoccupata!
10. そのすぐ後…
ミレーナちゃん、パパの手袋を手に
「ママ、パパが…」

ヨウコ
「手袋、いらんかってんで」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia

Nessun commento:

Posta un commento

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!