お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

12.6.12

頑張る人!その22 Una persona resistente vol.22

>>このお話の他の記事はこちら Le altre puntate di questo post:
頑張る人! Una persona resistente




Via Bocchettoでデヴィルとエンジェルを見つけました

In via Bocchetto abbiamo trovato un diavolo e un angelo!!


大きな地図で見る

にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村 グルメブログへにほんブログ村 グルメブログ ローカルフードへ
にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ
人気ブログランキングへ

9.6.12

頑張る人!その21 Una persona resistente vol.21

>>このお話の他の記事はこちら Le altre puntate di questo post:
頑張る人! Una persona resistente


Piazza degli Affariで頑張る方を見つけました

In Piazza degli Affari abbiamo trovato una persona resistente!!


大きな地図で見る

にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村 グルメブログへにほんブログ村 グルメブログ ローカルフードへ
にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ
人気ブログランキングへ

8.6.12

夢の卵がけご飯 Il riso all'uovo crudo da un sogno

夢の卵がけご飯 Il riso all'uovo crudo da un sogno

「卵がけご飯」
それは、日本ではものすご~く一般的なもので
炊いたご飯に生卵、醤油、好みで他の薬味や調味料を混ぜていただくものである
なんせ卵は「完全食品」とも言われる栄養価の高い食べ物である
それを気楽に摂取出来る卵がけご飯
こんな簡単な一品は無いだろう!

"Il riso all'uovo crudo"
In Giappone è un piatto molto popolare.
È fatto con il riso cotto, uovo crudo, la salsa di soia e qualche condimento a scelta.
Dicono che l'uovo sia un cibo perfetto perché è molto nutriente.
Questo piatto si assume con l'uovo facilissimamente.
È un piatto semplicissimo!

しかし、私は
「イタリアの卵はきれいじゃないから生卵は食べたらアカン」
と言う噂を聞いてずっと食べてなかったのである
何気なく、ふっと思い出しては頭の中でかき消していた
夢の卵がけご飯

Ma io... da quando vivo in Italia ho sentito: "In Italia l'uovo crudo non si mangia perché non è igienico."
Ogni volta che mi veniva la voglia di mangiare  "Il riso all'uovo crudo" cercavo di dimenticarne!
"Il riso all'uovo crudo" è un piatto che sognavo da tanto.

ところが・・・
ある日、市場で買ってきた新鮮な卵をジョバちゃんがそのまま「グビグビ」と美味しそうに飲んだのである
コップにも入れ替えず、空に小さな穴を明けて
「おいし~ もう一個飲む~!」ルンルンしている
そして元気にしている
(おなか痛いという非常事態にはならんかったということ)

Invece...
Un giorno Giova-chang ha bevuto un uovo crudo che avevamo comprato al mercato.
Senza neppure versarlo in un bicchiere. Ha semplicemente bucato l'uovo e ha aspirato il contenuto.
Poi ha detto: "Che buooono! Ne prendo ancora uno!!" Sembrava che questa cosa lo mettesse proprio di buon umore.
E poi stava benissimo ( nel senso che non ha avuto mal di pancia!)

これをキッカケに、私はこのイタリアで卵がけご飯を決行。
ただいま、おなかも痛くなくって元気でございます

Da questa facenda, ho deciso di mangiare il piatto da un sogno.
Ora, sto bene e sono soddisfatta:D


にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村 グルメブログへにほんブログ村 グルメブログ ローカルフードへ
にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ 人気ブログランキングへ