お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

20.1.14

頑張る人!その61 バルセロナ編 Una persona resistente vol.61 a Barcellona

>>このお話の他の記事はこちら Le altre puntate di questo post:
頑張る人! Una persona resistente



Carrer de la Princesaで、大工さん見つけました
In Carrer de la Princesa abbiamo trovato un falegname.



大きな地図で見る

17.1.14

この人はもしかして… Questo ragazzo non sara' mica...

この人はもしかして
我らがジョバちゃんじゃありませんこと?

Questo ragazzo non sara' mica il nostro Giova-chang?

いいやいや、似てると言えば、こちらでしょ
No. No. Giova-chang e' cosi!

いやいや!ジョバちゃんはとっても魅力的ですよ
彼みたいに…
No no! Giova-chang e' molto affascinante come lui!





この方々もお忘れなく…
Non lasciamo perdere anche loro...



link
ザ・シンプソンズ
ゴーストバスターズ
リック・モラニス
マイク・マイヤーズ
オースティン・パワーズ
I Simpson
Ghostbusters - Acchiappafantasmi
Rick Moranis
Mike Myers
Austin Powers - Il controspione




16.1.14

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : ピカソ Picasso

Che cos'e' il Mangaccia?

関連記事:くちゃくちゃ漫画 : 左利き

Le prime puntate di questo post: Mangaccia : Mancina

A Barcellona, Giova-chang e Yoko vanno a visitare il museo di Picasso.
1. バルセロナで
ジョバちゃんとヨウコはピカソ美術館へ行きましてん

…
2. 

!
3. あ、ジョバちゃん
なんかを思い浮かべてるで

この飛行機はなに?
Che cos'e' questo aereo?

No! No! Il Mangaccia non e’ assortamente influenzato dallo stile di Picasso! La mia arte e’ originalissima!!! Che arrogante!!!
4. ヨウコ、ジョバちゃんの心を読み取って
「ちゃうで!絶対に!
くちゃくちゃ漫画は全然っ、ピカソに影響は受けてへんで!
アッシの芸術は超オリジナルやで!!!」
と叫びます

ジョバちゃん、あきれて
「厚かましいわ!」
と突っ込みます