お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

14.2.19

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:夢  Mangaccia Genitori bocciati: Sogno

Che cos'e' il Mangaccia?

Giova-chang, che vive nel mondo dei sogni, inventa una storia fantastica... Infatti, Yoko viene da una famiglia ricchissima, ma per trovare il vero amore (cioè me!) è venuta a Busto Arsizio fingendosi poverissima!
1. さて、夢見る国に住んでいるジョバちゃん
今日もファンタスチックなお話を
勝手に作っていますよ…

ジョバちゃん
「ほんまはな、ヨウコってな
めっちゃお金持ちの家の出ぇやねん
ほんでもな
ホンマの愛を求めて
(って、僕!!!)
ここ、ブストまでやってきてん
しかもめっちゃ貧乏なフリして!」

Non vedo l’ora che mi riveli questo suo segreto! Così non dovrò più lavorare!
2. ジョバちゃん
「ヨウコったら一体、いつこの真実を
僕に明かしてくれるんやろ
めっちゃ楽しみやわあ!
ほんなら僕、
もう仕事せんでええようになるねんもん!」
と、着地点はそこなのか。

Oh, povera moglie mia (che infatti sei ricchissima), a cosa pensi? Penso anch’io quello che pensi tu, povero marito mio... che tu sia ricco e che un giorno mi riveli questo segreto!
3. ジョバちゃん
「あら、(実は大金持ちの)
僕の奥さん
何思てるのん?」

ヨウコ
「アッシもな
同じこと考えとうねん。
アッシの夫ったら
実は大富豪でな
いつかそれをアッシに
打ち明けてくるねん!」

Oh, si vede che siamo una bella coppia! Abbiamo lo sesso sogno! Sogniamo insieme eternamente!!!
4. ジョバちゃん
「おお、なんと!
僕らっておんなじ夢見てる
素晴らしい夫婦やねんな!」

ヨウコ
「せやで!
ほな一緒に永遠に
この夢見とこか!!!」

7.2.19

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:60 か 70  Mangaccia Genitori bocciati: 60 o 70

Che cos'e' il Mangaccia?

Anche oggi i nostri chiacchierano... BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA
1. 今日も
我らがジョバちゃんとヨウコは
無駄話に大輪の花を咲かせとります…

ベラベラベラベラベラベラ

Vorrei avere almeno 60 o 70 anni!
2. ジョバちゃん
「僕、もう60歳か70歳になりたいわ!」

ヨウコ、ハッとします!

60 o 70 anni? Impossibile! Sei troppo immaturo! Cosa?!?!
3. ヨウコ
「60歳か70歳やて?
無理だっせ!
あんさん、未熟すぎるからな!」

ジョバちゃん
「なんやとぉ?!?!」

31.1.19

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:プシュー!!!  Mangaccia Genitori bocciati: Psh!!!

Che cos'e' il Mangaccia?

Mamma a fatto la spesa con Milenina.
1. ヨウコはミレーナちゃんと
お買い物に行きました

Mamma sistema la spesa. Milenina... ?
2. ヨウコはお買い物を整理しています
その間、ミレーナちゃんは…?

... gioca con quattro lattine! Mamma osserva i lavori...
3. さっき買ったばっかりの
缶ジュース4つで
遊んではります!
ヨウコは静かに見守ります…

Alla fine, riesce a montarle tutte!!! Bravissima!
4. そしてついに4つとも全部
積み上げたのでした!

ヨウコ
「えらいぞ、ミレーナちゃん!」

Ti lascio a giocare!
5. ヨウコ
「そのまま遊ばしといたろっと!」

Un secondo dopo... Psh!!!
6. その1秒後…
「プシュー!!!」

Una lattina si apre ed esce tutto il liquido! Oh, no!
7. 缶ジュースの一つが
開いてしまい、
中身がこぼれたのでした
ミレーナちゃんはドびっくらしています

ヨウコ
「あらまあ!」