お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

30.9.21

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:レーレおじさん  Mangaccia Genitori bocciati: Zio Lele

Che cos'e' il Mangaccia?

Il primo anno dell'asilo, Milenina ha fatto molta fatica... No! Si!
1. 幼稚園一年目、
ミレーナちゃんはちょっくら大変でした

ミレーナちゃん
「よーちえん
いきたくないの!」

ジョバちゃん
「行きたいの!」

La maestra non le andava bene. Pero' stamattina... Lele! Milenina!
2. 先生と相性が良くなかったのです…

そこへジョバちゃんの弟、レーレが現れました

ミレーナちゃん
「レーレ!」

レーレ
「ミレーナ!」

Cosi oggi non devo andare all'asilo! Lele mi ha salvato!!!
3. ミレーナちゃん
「あーよかった
これで きょうは
よーちえん いかんで ええわ
レーレに すくわれたわ!!!」

Milenina, devo andare. Tu vai all'asilo, okey?
4. レーレ
「ミレーナちゃん、
僕、用事あるねんわ
ミレーナちゃんは
幼稚園行きな、分かった?」

Chissa quanto era disperata. Devo andare Devo andare
5. ミレーナちゃん
一体どれだけ落ち込んだことでしょう

「僕、用事あるねんわ」

その言葉がぐるぐると
ミレーナちゃんの頭の中をめぐります

Una mattina, Milenina non scende dal water. E' il suo unico modo per protestare per non andare all'asilo! Scendi? ...
6. ある朝、ミレーナちゃんはトイレに座ったまま
下りてきません
幼稚園に行きたくないと
主張しているのです!

ジョバちゃん
「下りたらわ?」

ミレーナちゃん
無言です

All'improvviso suona lo smartphone di papino! !!!
7. すると、パパのスマホが鳴りました!
するとミレーナちゃん
ご機嫌です

ヨウコ、ハッとします!

Papino! La musica! Fai ascoltare la musica a Milenina! Cosa?
8. ヨウコ
「パパ!
音楽や!
ミレーナちゃんに音楽聞かしたろ!」

ジョバちゃん
「はら、なんと?」

Così Milenina si tira su di morale e scende dal water lasciando che mamma le cambi i vestiti.
9. 音楽を聞くと、ミレーナちゃんの
ご機嫌は良くなって
トイレから下りて
お着替えをすんなりとさせてくれます

Ballando al ritmo della musica va felice all’asilo!
10. そして音楽のリズムにのって

23.9.21

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:シンデレロ  Mangaccia Genitori bocciati: Cenerentolo

Che cos'e' il Mangaccia?

クツシタスリッパの記事

Altri puntati di Calzeciabatte

C'era una volta, un giovane ragazzo. Si chiamava... Giova-rentolo. Sono bello.
1. 昔々、あるところに若者がおりましたとさ
その名は ジョバ・シンデレロ

ジョバ・シンデレロ
「僕、美しいねん」

Ma Yoko-matrigna lo trattava sempre male... Perche'? Perche' e' piu' brutto di me!!!
2 しかし、継母ヨウコ
そんなジョバ・シンデレロをいじめ倒します

継母ヨウコ
「なんでって?
あっしよりブサイクやからやん!!!」

Una sera, Giova-rentola scappando dalla desta perse la sua calze-ciabatta! Oh, no!!!
3. ある晩、ジョバ・シンデレロは
とあるパーチーから逃げ帰るとき
大事なクツシタスリッパを
片方落としてしまいます!
「あら、しもた!!!」

La principessa Yoko la trovo' e disse... Chi ha lasciato sta calza puzzolente? Lo devo decapitare!
4. ヨウコ姫が
そのクツシタスリッパを見つけました
「誰やねんな、
こんな臭っいクツシタスリッパ置いてったん?
首落とさないかんわね!」

Che brutta situazione! E' circondato dalle Yoko! Papa'?
5. ジョバちゃん
「うわ、なんて最悪なシチュエーション!
ヨウコに囲まれとうやんか!」

ミレーナちゃん
「ぱぱ?」

link