18.10.16

くちゃくちゃ漫画 妊婦なヨウコ:ヨウコのお肉  Mangaccia Yoko incinta: La carne di Yoko

Che cos'e' il Mangaccia?

関連記事:くちゃくちゃ漫画 : ヨウコと雄鶏
関連記事:くちゃくちゃ漫画 : ヨウコとウサギ

Prima puntata di questo post: Mangaccia : Yoko e un gallo 
Prima puntata di questo post: Mangaccia : Yoko e un coniglio

Come ogni sabato, i nostri vanno al mercato...
1. いつものように、
我らがジョバちゃんとヨウコは
市場へと出かけました…

...dove beccano quei famosi vicini di mamma! Ehilà! Ciao!
2. そこではあのマンマのおとなりさんご夫婦に
度々会うのでした
「やっほ!」
「チャオ!」

MA che strano! Li becchiamo un po’ troppo spesso! Magari ci seguono di nascosto?! I nostri cominciano ad avere qualche dubbio... Oh, sono quelli che allevano conigli in cortile! Non vorranno mangiare anche me?
3. ジョバちゃん
「おかしいで!
あの人らには、あちこちでよぉ会うで!
僕らのこと追いかけてはんのんちゃうかな?!」

ヨウコ
「あの庭にうさぎさん持ってはった人らやで!
アッシのことも食べたいんちゃうん?」

と、お二人はとうとう疑惑を持ち始めました。

Anche questa volta la megalomania di Yoko e’ molto(inutilmente) attiva… Ihihi! Sembra sempre buona la carne di Yoko! Adesso e’ addirittura ripiena della carne di un’italo-giapponese! Chissa che sapore avra’?!
4. 今回もヨウコの
無駄でしょうがない妄想は元気いっぱいです…
ヨウコ、このご夫婦がこう言っているのを想像します
「 イヒヒ!ヨウコはいっつも美味しそうやね!
しかも今はお腹にイタリア&日本のお肉を抱えとるねんで!
一体どんな味やろか?!」

Fammi toccare il pancione! Oh, forse vogliono capire quanto sono ripiena!
5. そしてこのご夫婦、ヨウコのお腹を触りました
「触らしてね!」

ヨウコ
「ハッ!この人らったら
きっとどんだけお腹が詰まっとおか確かめとんねんわ!」

Dicono che toccare il pancione delle donne incinta porti fortuna! Meno male! Anche questa volta mi sono salvata! ?
6. ご夫婦
 「妊婦さんのお腹触ったら
ええ事がある言うてな!」

ヨウコ
「ああ、良かった。
今回も逃げ切れたわ!」と
ミレーナちゃんとドキドキです。

ジョバちゃん、買い物終わって
何のことやらって顔してますニェ

Nessun commento:

Posta un commento

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!