お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

24.8.23

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:宣言! Mangaccia Genitori bocciati: Dichiarazione!

Che cos'e' il Mangaccia?

Anche oggi Milenina gioca al parco. Tuttavia non ci trova nessun amico…
1. 今日もミレーナちゃんは
公園で遊びます
たとえ今日は
誰も友達がおらんかったとしても…

Quindi dopo un po' si annoia... Andiamo a casa? Devo fare la pipi. Allora torniamo subito!
2. なので、ちょっとしたら
飽きてきました…

ヨウコ
「家、帰ろか?」

ミレーナちゃん
「おしっこしないといけないの!」

ヨウコ
「ほな、すぐ帰ろ!」

Saluta tutti, prima di andare via… Ahahaha!!!! Ciao! Devo fare la pipi! Trattienila! Perche' lo devi dire?
3. 公園のみんなに挨拶をして去ります…

ミレーナちゃん
「おしっこしないといけないの!」

みんな
「あはは!
ちゃんと家まで我慢せなね!」

ヨウコ
「なんでそれ、言わなあかんの?」

Tornando a casa, becchiamo una signora che adora Milenina... Ciao! Ciao, piccola!
4. 家に帰る道すがら
ミレーナちゃんのことが好きな
おばちゃんに出会いました

ミレーナちゃん
「チャオ!」

おばちゃん
「チャオ、おちびちゃん!」

Devo fare la pipi! Oh, sbrigati!!!
5. ミレーナちゃん
「おしっこしないといけないの!」

おばちゃん
「そりゃ大変!!!」

Arrivati al nostro palazzo, incrociamo altri inquilini… Ciao, bella! Ciao!
6. 我が家に到着しました
同じマンションの人に出会います
「チャオ、可愛い子ちゃん!」

ミレーナちゃん
「チャオ!」

Milenina gli regala le sue castagne… Oh, grazie!
7. ミレーナちゃんは
公園で見つけた栗をプレゼントしました…
「あら、おおきに!」

Poi... Devo fare la pipi! Oh, allora ciao! Anche qui!!!
8. そして、ミレーナちゃん
「おしっこしないといけないの!」

おばちゃん
「あら、じゃあチャオ!」

ヨウコ
「ここでも言うんか!!!」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia

17.8.23

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:お友達 Mangaccia Genitori bocciati: Mio amico

Che cos'e' il Mangaccia?

Una mattina, Yoko trova un ragno in casa... !!! !!!
1. ある朝、ヨウコは
家の中でクモさんをみつけます
ハッとする二人

Ciao ciao, ragno! Buona giornata!
2. ヨウコ
「クモさん
ほなね、よい一日を!」

Dopo un po'... Guarda, Yoko! Ho trovato un ragno! Ora lo libero fuori casa!!! Lo riconosco… è il mio amico!
3. 少しして…
ジョバちゃん
「見て、ヨウコ!
クモ見つけたで!
今から外に出したるわ!!!」

ヨウコ
「あ、あのクモさん
知っとう…
あっしの友達や!」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia

10.8.23

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:食事 Mangaccia Genitori bocciati: Tavola

Che cos'e' il Mangaccia?

Anche oggi, sentiamo nonna Hiroko che sta in Giappone… おばーちゃん! *nonna
1. 本日も、日本にいる
ヒロコおばあちゃんにビデオ電話します

ミレーナちゃん
「おばーちゃん!」

Poi appare la zia, e' la sorellina di Hiroko! Ciao, Milenina! Ciao, ciao!
2. そしてオバのカズミさんが現れました
ヒロコおばあちゃんの妹です!

カズミさん
「チャオ、ミレーナちゃん!」

ミレーナちゃん
「チャオ、チャオ!」

Poi zio Teruo, il marito della zia. Buongiorno, Milenina! Guarda! Fa vedere il suo tesoro, un palloncino!
3. そしてテルオさんが
現れました
カズミさんの夫です
「ボンジョルノ、ミレーナちゃん!」

ミレーナちゃん
「みてなの!」
と宝物の風船を
テルオさんに見せます!

Dopo questa chiamata, Milenina prepara la tavolta per nonna Hiroko, zii, mamma e George. Sa che loro vivono in Giappone o no?
4. このビデオ電話の後、
ミレーナちゃんは食卓を用意し
ヒロコおばあちゃん、カズミさん、
テルオさん、そしてジョージとヨウコの
分の食事を用意するのでした

ヨウコ
「ミレーナちゃんたら、
みんな日本におるのん、
知っとんかいな?」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia