お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

27.12.18

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ば! その2  Mangaccia Genitori bocciati: BA! Vol.2

Che cos'e' il Mangaccia?

Questi giorni, Yoko mangia la colazione in piedi.  Volete sapere perche'?
 1. この頃、ヨウコは
立って朝ごはんをたべます

ヨウコ
「なんでか
おせーたろか?」

Se mi siedo, appare un animaletto...
 2. ヨウコ
「もし、座ってたべたらな
小動物が現れて…」

... poi si siede su di me. E mangiucchia la mia colazione. BA!  *Dammi la torta!
3. ヨウコ
「…ほんでアッシの膝に座んねん
ほんで、アッシの朝ごはん
取りはるねん」

ミレーナちゃん
「ば!」
(ちょーだい!)

Ma stamattina... Si è concentrata su un giocattolo...
 4. しかしある朝…

ヨウコ
「お、ミレーナちゃんいうたら
おもちゃに夢中になっとるで…」

Allora mi siede e mangio la colazione con calma... BA!
5. ヨウコ
「ほな、今日はのんびり
座って、朝ごはん頂こ…」

ミレーナちゃん
「ば!」
(ちょーだい!)

20.12.18

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ば!  Mangaccia Genitori bocciati: BA!

Che cos'e' il Mangaccia?

Al parco, Milenina e' sempre timida. Ciao, bella! Come ti chiami? Risponde mamma! Milena... ...
 1. 公園で、ミレーナちゃんは
いっつも人見知りをします

おばちゃん
「あら、可愛らしい子やこと!
お名前は?」

ヨウコ
「ミレーナなんです…」
とママがお返事!

Ma, un giorno... Piccolo, ora mangiamo la merenda! !
 2. しかし、ある日…

おばちゃん
「ほら、おやつ食べよか!」
と孫にお菓子をあげています

ミレーナちゃん
ハッとします!

Accidenti! Quanto osserva la merenda?!?!
 3. ヨウコ
「しもたで!
おやつをジィっと見つめてるで!!」

ミレーナちゃん
おやつにうっとり

BA!
 4. ミレーナちゃん
「ば!」

Che cos'e' "BA!" ? Non vuol dire Busto Arsizio. Vuol dire: "Voglio quel cibo!". Cioe' lei dice: "Dammi quella merenda!".
 5. 「ば」とはなんでしょう?
ブスト アルシツィオ(Busto Arsizio)の
イニシャルではございません
「ちょーだい!」と言っているのです!

ヨウコ
「せやからな、
”そのおやつ、ちょーだいんか!”
って言ってしもてるねん!」

Oh, anche quella bimba vuole la merenda! Gliela offriamo?
6. おばちゃん
「あら、あの女の子も
欲しいみたいよ。
あげようか?」

Per mangiare smetti di essere timida cosi facilmente? Non ascolta!
6. ヨウコ
「食べるためなら
そんなに簡単に
人見知りもやめんのか!」

ミレーナちゃん
聞いてませんし!