お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

16.1.20

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ジョバちょうちょ  Mangaccia Genitori bocciati: Giova-farfalla

Che cos'e' il Mangaccia?

Giova-chang  detesta le verdure. ...
1. ジョバちゃん、お野菜が大嫌い
「…」

Ehi, marito mio! Nella tua prossima vita sarai un bruco!!! Cosa?! Dovro' mangiare solo le foglie?!?!
2. ヨウコ
「あっしの旦那よ!
あんた、次生まれ変わったら
イモムシやで!!!」

ジョバちゃん
「なんやて?!
僕、葉っぱしか食べられへんのん?!?!」

Anche se sei una farfalla, sarai brutto lo stesso.
3. ジョバちょうちょ
「ほんでも僕、
美しいちょうちょになるんやな!」

ヨウコ
「ちょうちょになっても
あんさんはブサイクやで」

Poi arriverà un uccello-Yoko che ti mangerà in un boccone!
4. ヨウコ鳥
「すぐにヨウコ鳥がきて
パクっと一口やわな!」

ジョバちょうちょ
「たしけて〜!!!」


> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia

9.1.20

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:シー!!!  Mangaccia Genitori bocciati: Shhh!!!

Che cos'e' il Mangaccia?

Oggi, Gioca-chang e Yoko chiacchierano a lungo... BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA
1. 今日はまたしても
ジョバちゃんとヨウコ
無駄話を長々しております…

ベラベラベラベラベラベラベラベラベラ
ベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラ
ベラベラベラベラベラ

All'improvviso... Shhh!!!
2. すると…
「シー!!!」

Shhh! Io sono qui. Guardate me!!!
3. ミレーナちゃん
「シー!!!
あたし ここにいるの!
あたしのこと みなさい!!!」

Shhh!!! Io sono la protagonista della vostra vita. Guardate solo me e parlate solo di me! ... ...
4. ミレーナちゃん
「シー!!!」
訳:あたし あんたたちの じんせいの
しゅやくなの
だからあたしのことだけ みなさい
それと あたしのことだけ
しゃべりなさい!


ジョバちゃん&ヨウコ
「…」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia

2.1.20

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:冗談やってん…  Mangaccia Genitori bocciati: Era solo uno scherzo....

Che cos'e' il Mangaccia?

Una sera... Senti, Yoko. Oggi sei stanca? Cosa? Zzz...
1. ある晩…
ジョバちゃん
「ヨウコ、あんな
今日疲れとう?」

ヨウコ
「なんやいな?」

Non vuoi vedere un film con me? Da tanto che non lo facciamo.  Allora...
2. ジョバちゃん
「一緒に映画見いひん?
長いこと一緒に見てへんやんか」

ヨウコ
「ほな…」

... vediamo insieme un programma molto interessante! Te l'ho raccontato, ne'! Ah... non mi interessa. Sono impegnato. Ciao!
3. ヨウコ
「こないだ言うとった
ドラマ見よぉあ
あんさんに言うたやろ、あれやで!」

ジョバちゃん
「あ〜…
興味ないわ。
僕ほな、やることあるさかいに!」

Allora, ciao! AH... e' solo uno scherzo! Lo vediamo insieme!
4. ヨウコ
「ほなええわ!」

ジョバちゃん
「あの…
冗談やってん
それ、一緒に見よおな!」

Yoko, era solo uno scherzo. ...
5. ジョバちゃん
「ヨウコ、さっきのん
ほんまに冗談やってん」

ヨウコ
「…」

AEROPORTO MALPENSA ... Era solo uno scherzo.
6. マルペンサ空港へ向かうヨウコ

ヨウコ
「…」

ジョバちゃん
「冗談やってん」

Era solo uno scherzo. ...
7. ヨウコ
「…」

ジョバちゃん
「冗談やってん」

Bentornata, Yoko! Ciao, madre mia! Era solo uno scherzo.
8. ヨウコのマンマ
「おかえり、ヨウコ!」

ヨウコ
「ただいま!」

ジョバちゃん
「冗談やってん」

Ah... non c'e' l'ho fatta. Solo a questo punto ci rinuncia!
9. ジョバちゃん
「あ、あかんかった」

ここまで来て諦めるのか。


> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia