お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

17.1.12

韓国料理を作る Cucinare un piatto coreano

もはや顔見知りとなった韓国食材店Il Sempreverdeで韓国春雨を買った
今まで扱ったことの無い食材だ
さて、どうなるやら

Ormai "Il Sempreverde", che è un alimentare coreano/giapponese, è diventato per me un mio caro conoscente.
Da loro ho comprato un sacchetto di spaghetti di fecola di patate.
Non ho mai cucinato questo cibo.
Allora come farlo?




実際に食べてみると、日本にも春雨はあるのだが、韓国春雨はそれより太めでコシがある
ネットで見つけたレシピで早速作ってみたらやっぱり美味しいぞ!
ということでここで紹介します:D

Anche in Giappone esistono questi spaghetti, ma sono più sottili. Quelli coreani, invece, sono più grossi e mantengono una piacevole consistenza.
Su internet ho trovato una ricetta adatta e l'ho messa in pratica.
Come immaginavo sono venuti molto buoni!
Ecco quindi che vi presento questa ottima ricetta! :D

[材料 2人分]
韓国春雨 一人当たり50-60グラム
野菜 好みでピーマン、玉ねぎ、にんじん、キノコ類
ニンニク 一片
牛肉薄切り 100グラム(好みで海老でも良い)
ごま油 大さじ2
醤油 大さじ1.5
砂糖 小さじ1
塩コショウ 適宜

[Gli ingridienti per 2 porzioni]
Spaghetti di fecola di patate, 50-60g a persona.
Verdure come vi piacciono: Peperoni, Cipolle, Carote, Funghi ecc.
Uno spicchio d'aglio.
Della carne di manzo tagliata a fettine sottili, circa 100g (si possono usare anche dei gamberetti).
Olio di sesamo, 2 cucchiai.
Salsa di soia, 1 cucchiaio e mezzo.
Zucchero, 1 cucchiaino.
Sale e pepe, quanto basta.

1. 春雨を水につけて1時間ほど置く
Lasciare gli spaghetti di fecola di patate in acqua per più di 1 ora.
(Io che sono pigra, li lascio in acqua per ore!)

2. 牛肉は小さく切って、砂糖とごま油(分量外)を混ぜたものに漬けておく
Tagliare la carne a listelli e mettere a bagnomaria in zucchero e olio di sesamo.
Cosi la carne diventa morbida.


3. 野菜を細く切る にんにくは皮をむいてみじん切りか摩り下ろしに
Anche le verdure le tagliamo come la carne a listelli.
Grattugiare un pezzo di aglio (o sminuzzarlo a mano).



4. 春雨を茹でて、流水で洗ってぬめりをとる。その後、水を切り、食べやすい長さに切る
Fare bollire gli spaghetti in acqua calda. Lasciare gli spaghetti nella scolapasta e lavare con acqua corrente togliendo la viscidità. Poi, dopo, tagliarli più corti per essere facili mangiare.


5. 分量のごま油で肉、野菜の順に炒める
Cuocere la carne con l'olio di sesamo. Poi aggiungere le verdure.

6. 水を半カップ、春雨、ニンニクの摩り下ろしたものをそこに入れて一緒に炒め
調味料を加える
Aggiungere mezzo bicchiere d'acqua, gli spaghetti di fecola di patate e l'aglio grattugiato nella padella. E versare tutti i condimenti.
Mettere sale e pepe.

* 春雨は調理してから時間を置くと水を吸って全体が固くなるので出来立てを食べるのが望ましい
* Gli spaghetti di fecola di patate bevono parecchia acqua. Quindi, dopo aver cucinato, meglio mangiarli subito. Senno diventano duri duri!
* Tutti i condimenti e gli spaghetti di fecola di patate particolari si trovano dal Sempreverde

Questo sopra fatto con la carne

E poi questo con gamberetti

IL SEMPREVERDE per alimenti coreani e giapponesi
Via Annibale Caretta, 3
Tel 02-36505646 / 392-6131150
Fax 02-36505647
Lun 14.00-19.30
Mar-Dom 10.00-19.30(senza pausa)
Chiuso il lunedi mattina e i giorni festivi.


大きな地図で見る

にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村 グルメブログへにほんブログ村 グルメブログ ローカルフードへ
にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ
人気ブログランキングへ

2 commenti:

  1. この前お店の前通ったよ!ああ!ここだ!と。次回はちょっくらのぞきます。そのレシピ、いただきました。Ciao ragazzi, conservo la ricetta k sembra proprio buona ! A presto, dobbiamo organizzarci x una serata pizz ciaooo !

    RispondiElimina
  2. 近くて便利なのでしょっちゅう行っています
    中華街より便利で、しかも顔を覚えてくれてるし世間話もするし、と感じがいいです
    Allora quando ci vediamo? :D

    RispondiElimina

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!