お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

5.9.12

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia バベル Babel

Un giorno abbiamo visto "Babel".
1. ある日、ジョバちゃんとヨウコは

映画「バベル」を観た

Quindi tutto il mondo e' collegato anche se non ce ne accorgiamo! uh uh
2. 映画の後、ジョバちゃんは言う
「ということはね、世界は全部つながってるんだよね」

ヨウコ
「うんうん」

Poi anche se aiutiamo qualcuno, as un'altra persona capita una conseguenza peggiore. uh uh
3. ヨウコはこう言う
「それにたとえ誰かを助けてもその結果、
他の誰かには悪い事が起こるんよね」

ジョバ
「うんうん」

Poi, purtroppo non e' colpa di nessuno. uh uh
4. ジョバ
「それで、それは誰のせいでもないんよね」

ヨウコ
「うんうん」

Io non ho capito perche' non realizzato i prodotti riciclabili. Anch'io ci pensavo da tanto!
5. ジョバちゃん
「ボクはね、なんでリサイクルできる製品を
作らないか理解できひんの」

ヨウコ
「アタシもそれは長い事思っとった!」

Per vendere, cioe' per guadagnare fanno i prodotti non riparabili. uh uh
6. ヨウコ
「売るため、つまりは稼ぐ為に
修理できない製品を作ってるねん」

ジョバ
「うんうん」

Poi un po' dopo...Giova-chang, il nostro setaccio si e' arruginito. Buttiamo via? Dopo quel discorso? Ci penso io!
7. そしてその少し後
ヨウコ
「ジョバちゃん、フルイが錆びてしもてん。
捨てようか?」

ジョバ
「あの会話の後にそれ言うの?
僕に任せて!」

Che difficile lavare i piccoli pezzi! Poi la ruggine non va via facilmente! uh uh
8. ジョバ
「うわ~ 小さい部品を洗うのって難し~い!
錆びもなかなか取れへんし!」

Mettiamo VIACAL e lasciamo per una notte! Sta scappando. Non sembra una buona idea...
9.ジョバ
「VIAKALに漬けて、一晩置いとこうよ!」

そしてなぜか遠ざかって行く

ヨウコ
「なんか、よさ気なアイデアには見えへんけどなぁ」

Comunque... Pshrrrrrrr!!!
10. ま、とにかくVIAKALをぶっ掛けて・・・

Vediamo domani! Uhh...
11. ジョバ「じゃ、明日ね!」
ヨウコは不満足気

E' diventato TANTO peggio di prima. BUTTIAMO VIA!
12. 翌日・・・フルイは以前よりも、
より酷い状態になってしまった
   ジョバ&ヨウコ
「捨てよ~~!!」


* VIAKAL(ヴィアカル)はお水に含まれる石灰で蛇口や洗面台が白くなったり
白い塊がこびりついた時にそれを除去する為に使う洗剤です
>VIAKALサイト(イタリア語)
・・・錆びとは関係ないでしょ~


Ho fatto questo Mangaccia usando "Noteshelf" (un appricazione di iPad).
Link per questa applicazione
このクチャクチャ漫画は「Noteshelf」で作成しました
このアプリケーションへのリンク

Nessun commento:

Posta un commento

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!