>頑張る人! Una persona resistente
お知らせ - Avviso このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。 Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark. |
29.8.13
くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : ピンポン Ping Pong
>Che cos'e' il Mangaccia?
6. 2週間後
マンマ
「ラケット、落ちて壊れたの!」
ヨウコ
「プレゼントやから、永久保証付きか」
と修理している
>電気ラケット関連記事:
ぼく、フェデラー
くちゃくちゃ漫画 電気ショック
>I post che raccontano della raccheta elettrica:
Io sono Federer
Mangaccia: Elettroshock
link
ピンポン
ピンポンダッシュ
ピンポンパン
Ping Pong(in inglese)
1. シチリアのバカンスの後
マンマ「お帰り!」
ジョバ&ヨウコ
「はい、マンマにエトナのオリーブオイルのお土産ね!」
マンマ「お帰り!」
ジョバ&ヨウコ
「はい、マンマにエトナのオリーブオイルのお土産ね!」
2. ジョバ&ヨウコ
「うちの植物の面倒見てくれてありがとね!」
マンマ
「あぁ!あのね」
「うちの植物の面倒見てくれてありがとね!」
マンマ
「あぁ!あのね」
3. マンマ
「あんた達の家で、ピンポンのラケット見たんやけど
あれは何なの?」
ジョバ&ヨウコ
「ぴん・・・ ぽん?」
「あんた達の家で、ピンポンのラケット見たんやけど
あれは何なの?」
ジョバ&ヨウコ
「ぴん・・・ ぽん?」
4. ヨウコ
「あの虫を殺すあの電気ラケットの事かな?!」
「でもまてよ、ピンポンにしてはサイズが違いすぎるぞ」
「あの虫を殺すあの電気ラケットの事かな?!」
「でもまてよ、ピンポンにしてはサイズが違いすぎるぞ」
5. マンマ「あら、いいじゃない! アタシも一つ欲しいわ!」
ジョバちゃん
「あ・・・ それが言いたかったんか」
ヨウコ
「はいはい、一つプレゼントするわね!」
ジョバちゃん
「あ・・・ それが言いたかったんか」
ヨウコ
「はいはい、一つプレゼントするわね!」
6. 2週間後
マンマ
「ラケット、落ちて壊れたの!」
ヨウコ
「プレゼントやから、永久保証付きか」
と修理している
>電気ラケット関連記事:
ぼく、フェデラー
くちゃくちゃ漫画 電気ショック
>I post che raccontano della raccheta elettrica:
Io sono Federer
Mangaccia: Elettroshock
link
ピンポン
ピンポンダッシュ
ピンポンパン
Ping Pong(in inglese)
28.8.13
くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : エトナ火山の悲劇 Una tragedia sull'Etna
>Che cos'e' il Mangaccia?
1. ジョバちゃんとヨウコ、ファビオと共に
エトナ火山に登る
エトナ火山に登る
2. 時々、観光客を頂上まで運ぶ車が通る
ブルルルル!!!
ヨウコ
「わ~ えらいホコリまみれ!」
ブルルルル!!!
ヨウコ
「わ~ えらいホコリまみれ!」
3. このホコリ、ヨウコのお鼻の栓を開けてしまった
ヨウコ
「あらしまった!
アッシ、ホコリアレルギーやねんな」
ジョバちゃん、遠くから
ヨウコの鼻水を見て
「ああ!あそこにオアシスがある!」
ファビオ
「ち、違うよ あれは幻覚!」
ヨウコ
「あらしまった!
アッシ、ホコリアレルギーやねんな」
ジョバちゃん、遠くから
ヨウコの鼻水を見て
「ああ!あそこにオアシスがある!」
ファビオ
「ち、違うよ あれは幻覚!」
4. でも、ヨウコは強し
こんな大きな障壁に、へこたれる事もない
ヨウコ
「アッシは行くでエトナがある限り
アッシは行くで ヨウコやねんから」
と鼻にティッシュを貼り付けて進む
こんな大きな障壁に、へこたれる事もない
ヨウコ
「アッシは行くでエトナがある限り
アッシは行くで ヨウコやねんから」
と鼻にティッシュを貼り付けて進む
5. ホテルに戻ったヨウコ
鏡の前でビックリ
「あれ?何で鼻が赤いのん?
日焼け止め塗ったのになぁ」
鏡の前でビックリ
「あれ?何で鼻が赤いのん?
日焼け止め塗ったのになぁ」
6. ヨウコ
「あ、そうか
鼻かみながら、クリームとってしもたんやな・・・」
その瞬間のヨウコ
「え?アッシ?」とビックリ
「あ、そうか
鼻かみながら、クリームとってしもたんやな・・・」
その瞬間のヨウコ
「え?アッシ?」とビックリ
26.8.13
くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : スターウォーズ5/帝国の逆襲、第六感? Star Wars Guerre stellari - L'Impero colpisce ancora, sesto senso?
>Che cos'e' il Mangaccia?
>レゴとの競演記事
>I post con la LEGO

Vortice di Naruto
wikipedia link
Guerre stellari
Guerre stellari (film 1977)
Vortice di Naruto
Naruto
スター・ウォーズ・シリーズ
スター・ウォーズ エピソード5/帝国の逆襲
鳴門の渦潮
>レゴとの競演記事
>I post con la LEGO
1.
ジョバ・スカイ・ちゃん
「たしけて、ヨウコレイア! 僕落っこちちゃうよ!」
ジョバ・スカイ・ちゃん
「たしけて、ヨウコレイア! 僕落っこちちゃうよ!」
2.
ヨウコレイア
「うん?」
ヨウコレイア
「うん?」
3.
ヨウコレイア
「うぅん?」
ヨウコレイア
「うぅん?」
4.
ヨウコレイア
「うぅぅん?」
ヨウコレイア
「うぅぅん?」
5.
ヨウコレイア
「トイレにいかなあかん予感!!!」
ヨウコレイア
「トイレにいかなあかん予感!!!」

6.
ジョバ・スカイ・ちゃん
「あああぁぁぁ…」
ジョバ・スカイ・ちゃん
「あああぁぁぁ…」
Vortice di Naruto
wikipedia link
Guerre stellari
Guerre stellari (film 1977)
Vortice di Naruto
Naruto
スター・ウォーズ・シリーズ
スター・ウォーズ エピソード5/帝国の逆襲
鳴門の渦潮
23.8.13
頑張る人!その55 Una persona resistente vol.55
>>このお話の他の記事はこちら Le altre puntate di questo post:
>頑張る人! Una persona resistente
>頑張る人!その12 Una persona resistente vol.12
Vicino all'incrocio della via degli Arcimboldi e via Falcone hanno aggiutno una cintura!!!
大きな地図で見る
>頑張る人! Una persona resistente
>頑張る人!その12 Una persona resistente vol.12
Vicino all'incrocio della via degli Arcimboldi e via Falcone hanno aggiutno una cintura!!!
大きな地図で見る
21.8.13
ミステリーゾーン☆タオルミーナ La zona misteriosa☆Taormina : ツバメ・アパート L'appartamento delle rondini
タオルミーナが直面している深刻な問題は
ツバメ・アパートの下水処理です
Il problema che il comune di Taormina deve affrontale e' la fogna per le rondini.
ツバメ・アパートの下水処理です
Il problema che il comune di Taormina deve affrontale e' la fogna per le rondini.
20.8.13
くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : グループ・レ GRUPPO RE
>Che cos'e' il Mangaccia?
「僕のほうがうまく歌える!」
トマトや卵投げつけられてるけど
そんなの全く気にしてない
超前向きな
(一人でも)「グループ・レ」
ヨウコは青ざめるばかり
関連記事 Le prime puntate di questo post:
くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : 婚約コース その3 Corso prematrimoniale o corso di fidanzamento vol. 3
くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : レ! RE!
1.
ある日曜の晩、いつものこの二人はお散歩に出かけた
ある日曜の晩、いつものこの二人はお散歩に出かけた
2.
町の中心地ではコンサートをしていた
町の中心地ではコンサートをしていた
3.
ジョバちゃん、確信を持ってこう言った「僕のほうがうまく歌える!」
トマトや卵投げつけられてるけど
そんなの全く気にしてない
超前向きな
(一人でも)「グループ・レ」
ヨウコは青ざめるばかり
関連記事 Le prime puntate di questo post:
くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : 婚約コース その3 Corso prematrimoniale o corso di fidanzamento vol. 3
くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : レ! RE!
19.8.13
くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : スターウォーズ5/帝国の逆襲、ぬいぐるみと Star Wars Guerre stellari - L'Impero colpisce ancora con un pupazzo.
>Che cos'e' il Mangaccia?
>レゴとの競演記事
>I post con la LEGO
C-3PO「たしけて! 僕、粉々にされちゃった!」
ヨウコレイア
「え、だから何?」
ハン・ただのソロ
「やあ、みんな! 今回も僕は登場してるよ!
だって僕は、欠かせない俳優だからね!
あっはっはっは!!!」
チューバッカ
「…」
では、みんなで 森のくまさん を歌いましょう
Allora cantiamo The Other Day I Met a Bear(In Inglese) tutti insieme!
wikipedia link
Guerre stellari
Guerre stellari (film 1977)
The Other Day I Met a Bear(In Inglese)
スター・ウォーズ・シリーズ
スター・ウォーズ エピソード5/帝国の逆襲
森のくまさん
>レゴとの競演記事
>I post con la LEGO
1. R2-D2 ヨウコ風
「なんで背中にクマのぬいぐるみ背負ってんの?」
ジョバ・スカイ・ちゃん
「僕もそれ、思ってたとこやねん」
*後ろにはダゴバ星特有の植物が見えます
「なんで背中にクマのぬいぐるみ背負ってんの?」
ジョバ・スカイ・ちゃん
「僕もそれ、思ってたとこやねん」
*後ろにはダゴバ星特有の植物が見えます
2. ジョバ・スカイ・ちゃん
「僕らもう行くからね。引き止めんとってね!」
ジョビ・ワン・ケノビ
「え、でもこのクマちゃ… じゃなくって
ヨーダが行かんとってって言ってるよ!」
ジョビ・ワン・ケノビ、クマちゃ… じゃなくって
ヨーダの声で話し始める
「行かんとって〜!僕らと一緒に居ようよ!」
R2-D2 ヨウコ風「…」
「僕らもう行くからね。引き止めんとってね!」
ジョビ・ワン・ケノビ
「え、でもこのクマちゃ… じゃなくって
ヨーダが行かんとってって言ってるよ!」
ジョビ・ワン・ケノビ、クマちゃ… じゃなくって
ヨーダの声で話し始める
「行かんとって〜!僕らと一緒に居ようよ!」
R2-D2 ヨウコ風「…」
3. ジョビ・ワン・ケノビ、まだヨーダの声で話している
「ここに居てよ! 僕らと遊ぼ!」
ジョバ・スカイ・ちゃん
「…」
「ここに居てよ! 僕らと遊ぼ!」
ジョバ・スカイ・ちゃん
「…」
4. ジョビ・ワン・ケノビ、まだヨーダの声で話している
「じゃ、洞窟で隠れんぼしよっか?」
ジョバ・スカイ・ちゃん
「いい加減にして!おもんないから!!!」
「じゃ、洞窟で隠れんぼしよっか?」
ジョバ・スカイ・ちゃん
「いい加減にして!おもんないから!!!」
5. ジョビ・ワン・ケノビ
「ね、君の料理がまずかったから、行っちゃったのかな?」
クマちゃ… じゃなくってヨーダ
「…」
「ね、君の料理がまずかったから、行っちゃったのかな?」
クマちゃ… じゃなくってヨーダ
「…」
6. その頃、彼らは…
C-3PO「たしけて! 僕、粉々にされちゃった!」
ヨウコレイア
「え、だから何?」
ハン・ただのソロ
「やあ、みんな! 今回も僕は登場してるよ!
だって僕は、欠かせない俳優だからね!
あっはっはっは!!!」
チューバッカ
「…」
では、みんなで 森のくまさん を歌いましょう
Allora cantiamo The Other Day I Met a Bear(In Inglese) tutti insieme!
wikipedia link
Guerre stellari
Guerre stellari (film 1977)
The Other Day I Met a Bear(In Inglese)
スター・ウォーズ・シリーズ
スター・ウォーズ エピソード5/帝国の逆襲
森のくまさん
16.8.13
この夏の大発見 Una grande scoperta di queste vacanze
15.8.13
くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : 障害物 Ostacoli
>Che cos'e' il Mangaccia?
ほんま、アカンたれやんか」
ジョバちゃん
「シャワー浴びたかったのに!」
この後、レセプションに伝えたら、30分後に
やっとこスーツケースが届きました
1. カターニアについてすぐに
ジョバちゃんとヨウコはホテルへ向かいましてん
ジョバちゃんとヨウコはホテルへ向かいましてん
2. するとホテルは
「チェックインは午後二時以降ね」
ジョバちゃんとヨウコ
「オッケー! ほなあとで!」
と荷物を預けてお出かけ
「チェックインは午後二時以降ね」
ジョバちゃんとヨウコ
「オッケー! ほなあとで!」
と荷物を預けてお出かけ
3. そして夕方
407号室の鍵をもらって
部屋へランランと走る二人
407号室の鍵をもらって
部屋へランランと走る二人
4. ジョバちゃん
「はい、ドア開けたよ・・・あれっ?
ヨウコ
「え?」
向こうからはシャワーの音が・・・
「はい、ドア開けたよ・・・あれっ?
ヨウコ
「え?」
向こうからはシャワーの音が・・・
5. 部屋にはあいたスーツケースと
シャワーを浴びている誰かが!
レセプションが鍵間違えたんや!
ジョバちゃんとヨウコは真っ青です
シャワーを浴びている誰かが!
レセプションが鍵間違えたんや!
ジョバちゃんとヨウコは真っ青です
6. レセプションへ戻った二人
レセプションにいた3人はなすりあいを始めます
「え?だれがやったん?」
「アタシは彼らに407取っといたんやけど!」
ベラベラベラベラ
ヨウコ
「皆、アカンたれやな」
と罵る
ジョバちゃん
「シ~ッ! 聞こえるでしょ!」
レセプションにいた3人はなすりあいを始めます
「え?だれがやったん?」
「アタシは彼らに407取っといたんやけど!」
ベラベラベラベラ
ヨウコ
「皆、アカンたれやな」
と罵る
ジョバちゃん
「シ~ッ! 聞こえるでしょ!」
7. 「じゃ、ドアを開ける心の準備を」
ヨウコ
「次の障害物はなんやろか?」
この時点で、この二人のうち誰も
レセプションを信用してませんし
ヨウコ
「次の障害物はなんやろか?」
この時点で、この二人のうち誰も
レセプションを信用してませんし
8. 部屋に入った二人
ジョバちゃん
「オッケー 今回は
タンスの中にも誰もいないよ」
と念入り
ヨウコ
「ほんでも、アレもないで、あの・・・」
ジョバちゃん
「オッケー 今回は
タンスの中にも誰もいないよ」
と念入り
ヨウコ
「ほんでも、アレもないで、あの・・・」
9. ヨウコ
「アッシらのスーツケースも・・・ほんま、アカンたれやんか」
ジョバちゃん
「シャワー浴びたかったのに!」
この後、レセプションに伝えたら、30分後に
やっとこスーツケースが届きました
14.8.13
ミステリーゾーン☆ロッカ・ボッロメーア・ディ・アンジェラ La zona misteriosa☆Rocca Borromea di Angera : 発泡スチロール
これ、有名なロッカ・ボッロメーア・ディ・アンジェラ
E' la famosa Rocca Borromea di Angera.
で、その一部が、ポリスチロール製。
E c'e' un camino bello lussuoso...
che ha un pezzo di polistirene.
wikipedia
ポリスチレン
Rocca Borromea di Angera
Polistirene
13.8.13
くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : ミステリーゾーン☆ブスト・アルシツィオ La zona misteriosa☆Busto Arsizio : これ、どこかで見たような L'abbiamo visto da qualche parte...
この人、どこかで見たような
Lui, l'abbiamo visto da qualche parte...
くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : 大当たり! Ha indovinato!
くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : ローマから来たムンク Munch che e' venuto da Roma
Lui, l'abbiamo visto da qualche parte...
Iscriviti a:
Post (Atom)