お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

24.7.14

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : 吸血センター Centro vampiro

Che cos'e' il Mangaccia?

関連記事:くちゃくちゃ漫画 : 黄色
Prima puntata di questo post:Mangaccia : Colore giallo

Yoko! E’ ora di farci l’esame del sangue! E’ per la nostra salute! Grazie, mi sento benissimo.
1. ジョバちゃん
「ヨウコ!そろそろ血液検査せないかんわ!
僕らの健康の為にね!」

ヨウコ
「どうも。でもアッシ、充分健康やし!」

E poi… ho un impegno! Spiacente! No! Non puoi scappare cosi’! Ha paura degli aghi.
2. ヨウコ
「それに用事あるねん! 残念でした〜!」

ジョバちゃん
「こらっ!逃げなさんな!」

ヨウコ、注射の針が嫌なんですよ〜

Mah! La verita’ e’ che NOI GIAPPONESI siamo troppo gentili! Ogni tanto NOI dovremmo imparare a esprimere cio’ che proviamo. La tua faccia non ha nessuna espressione!!!
3. ヨウコ
「ほ〜んまにもう!
ホンマんとこ、アッシら日本人って
穏やかすぎるっちゅうねん!
アッシら日本人やって
たまには思ってる事、表現していかんとアカンわ」
と日本人を都合良く巻き込んで横柄ですね〜!
そろそろ誰か止めんといけませんよ!

しかし、ジョバちゃんは
「表現言うたかって、あんさんの顔
表情いっこもあらへんやんか!」
とすかさず突っ込んでいますよ

Stai solo perdendo tempo! Ora ti porto io in ospedale! Fruuu!
4. ジョバちゃん
「また時間の無駄ばっかりして!
今から病院に連れてくよ!」

ヨウコ、ヨウコ猫になって威嚇しています
「フ〜ッ!」

Fruuu! Questo e’ un razzismo! Io ti denuncio! Non la ascolta neppure!
5. ヨウコ猫
「フーッ!
これは人種差別や!訴えたる!」
とまるで道理にかなってませんね!

ジョバちゃんはそんな猫の良い分なんて無視して靴履いてますよ

Ohhh! Ma che sfortuna: sta nevicando! Non possiamo uscire! No no! E’ primaverissima e non c’e’ neppure un fiocco di neve!
6. ヨウコ猫
「おおお!なんてついてないんでしょう!
雪降ってるで!外に出られへんわ!」

ジョバちゃん
「何言うてんの!めっちゃくそ春やん!
雪なんか結晶すら見えへんわ!」

Fruuu!
7. バスで病院へ向かいます
ヨウコ猫はまだ威嚇しています

Mi dispiace! Adesso devo proprio andare! Avevo dimenticato di avere un appuntamento con un tizio NEI MIEI SOGNI! Se non la smetti ti metto a nanna con un pugno!
8. ヨウコ猫
「あら、残念!アッシ、行かなアカンわ!
約束あるん忘れとってん!
ある人に夢の中で会わないかんのよ!」

ジョバちゃんも負けてませんよ!
「いい加減にしなさいんか
せやないと、一発お見舞いして眠らしたるで! 」

Finalmente arrivano in ospedale… Vado a prendere il numerino. Tu aspettami li e fai la buona! Fruuu!
9. やっとこ病院へ着きました
ジョバちゃん
「ほな、整理券もらってくるからね
そこで大人しくしとってね!」

ヨウコ猫
「フ〜ッ!」
ご機嫌は斜めどころか、垂直になっております

Fatti succhiare un po’ di sangue anche per me! Tanto non lo scopriranno mai! Ih! ih! S-succhiare? Non dire stupidaggini e dammi il tuo codice fiscale!
10. ヨウコ猫
「ジョバちゃん、なんやったら
アッシの分もあんたの血ぃを吸わせたらええねん!
誰にも分からんやろ?せやろ?イヒヒ!」

ジョバちゃん
「血を吸わせるって?
アホな事やめて。ほら
アレちょうだいんか、コード。
あんたの健康保険書番号!」

Codice!? Il codice… da Vinci? Sta alla pinacoteca di Milano!  Evviva! Così’ cambio il discorso e mi salvo! Non la ascolta di nuovo!
11. ヨウコ猫
「コード? ダ・ヴィンチ・コードの事?
それやったらミラノにあるやんか!」
といいつつ
「しめしめ!これで話をそらすぞ!」
と、ほくそ笑んでいますが
またもやジョバちゃんはガン無視です

Tranquilla, Yoko-gatta, fra poco arriva il nostro turno! Eh! Eh! Che divertente vederla soffrire! Ma… infatti…
12. ジョバちゃん
「ほら、ヨウコ、大丈夫やから
もうすぐ僕らの番やし!」
 となだめながらも
「えへへ!ヨウコが苦しんでるのって楽しいわ!」
と思っています

ヨウコ猫
「ほんでもな、あのな…」

…mentre ti aspettavo sono andata al bar qui di fronte da cui proveniva un buon profumo di brioche e ne ho mangiate un paio. Spiacente ma oggi non posso fare l’esame! E’ solo uno scherzo… purtroppo! ?!
13. ヨウコ猫
「ジョバちゃん、あんたを待ってる間に
実はバールでクロワッサン二つほどつまんできたんよ
ええ匂いしとったもんやから!
誠に遺憾ながら、本日は血液検査できひんわ!」

ジョバちゃん、顔が崩れるほどビックリします

ヨウコ猫
「って、これも誠に遺憾ながら嘘やねんけど!」

E così’ quelli del “centro vampiro” succhiano il sangue della povera Yoko-gatta… Che cacchio! Neppure Da Vinci mi ha salvato!
14. そして、コウモリ羽ばたく吸血センターで
可哀想なヨウコ猫は血を吸われてしまいました

ヨウコ猫
「フ〜ッ! クソ!
ダ・ヴィンチさえもアッシを助けてくれへんかったわ!」
と悔し気です

Come al solito, Yoko ne ricava una inutilissima idea… Ho pensato a un buonissimo sistema tramite il quale nessuno dovra’ più’ andare in ospedale…
15. そしていつもの様にヨウコは
とっても無駄なアイデアを引っ張り出して来ます

ヨウコ猫
「アッシ、めっちゃええシステムを思いついたんよ
これで誰もわざわざ病院に行かんでよぉなるねんな」

Funziona cosi’… Si prenota l’esame del sangue al telefono. BLA BLA BLA
16. それはこのようになっております
無駄なアイデアだけに、
こうして話すのも無駄なのかもしれませんねぇ

その1 電話で血液検査を予約します

Lo staff medico si mette subito all’opera. D’accordo! Vi mando subito un nostro operatore sanitario… segreto!
17. その2
病院の医療スタッフがすぐに対応します
「あいよ!じゃ、すぐにお宅にスタッフ派遣するわね!
それもシークレット・スタッフね!」

Due pipistrelli (operatori sanitari) attaccano i nostri a loro insaputa…
18. その3
二匹のコウモリ(医療スタッフ!)が
我らがジョバちゃんとヨウコのもとへやって来て
血を吸い取ります

ジョバちゃんとヨウコは、うかうかして
呑気に歌って踊っていますよ

19. その4
そしてコウモリさん達は病院へ戻ります
コウモリ1
「はいよ、ボクのはあの色白のブスト人の血ね!」

コウモリ2
「はい、アッシのはあのレモン色の日本人のんね!」
って、これって人種差別の一種?

スタッフ
「よっしゃ
ほんならこの試験管に入れてね!」

Alla fine tornano all’ospedale cricchi di sangue… Il mio e’ quello di quel bustocco bianchiccio! Il mio, invece, e’ di quella limoncina giapponese! Questo e’ una specie di razzismo! Va bene. Depositate tutto nelle provette!
20. その5
数日後、彼らの元に検査結果が届きます

ジョバちゃんとヨウコ
「え?一体いつの間に血を吸っとったん?」

Nessun commento:

Posta un commento

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!