お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

2.4.15

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : ヨウコの仕業よ! E' stata Yoko!

Che cos'e' il Mangaccia?

Oggi, Yoko e Giova-chang vanno al centro commerciale…
1. 今日はジョバちゃんとヨウコは
ショッピングセンターへ行きました
スキップルンルンですね

Guarda, marito mio! Ho trovato un collarino per Vivi! Che bello! Sara’ un ottimo regalo!
2. ヨウコ
「アッシの旦那!
ヴィヴィちゃんにぴったんこな
首輪を見つけたで!」

ジョバちゃん
「ええやん!
良いプレゼントになるやん!」

Arrivati a casa di mamma… Oh! Oggi Vivi e’ stranamente di buon umore! Sono riuscita a metterle il collarino senza storie! Bene! Bene!
3. そしてマンマの家で…
ヨウコ
「はらま〜!今日はヴィヴィちゃん、ご機嫌さんやね
珍しくおとなしくしてくれて
首輪を付けれたで!」

ジョバちゃん
「よかったやん!」

Ehi, Vivi! Che hai al collo? Ho quello che NON ho mai chiesto!
4. マンマ
「ちょっと、ヴィヴィ!
首に何つけてんの?」

ヴィヴィ
「首にな、アッシが頼んでもないもの付けてんねん!」
おやおや、嫌いですか?

Mamma pensa che il collarino stia soffocando Vivi! La conosco bene. Povera Vivi!
5. ジョバちゃん
「マンマは、ヴィヴィが首輪で苦しいんちゃうかと
思ってんねん。
僕、マンマの事、よぉ知ってんねん」

マンマ
「可哀想なヴィヴィ!」

E’ scomodo, vero? Stai soffrendo? Ma non e’ colpa mia…
6. マンマ
「ヴィヴィ、気持ち悪いわよねぇ
苦しいわよねぇ?

でも、アタシのせいじゃないからね…」

…e’ stata Yoko! C-cosa…?!
7. マンマ
「… ヨウコがやったのよぉ!」

ヨウコ
「は?なんと?!」

Nessun commento:

Posta un commento

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!