お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

6.4.17

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ヨーグルグルト  Mangaccia Genitori bocciati: Yogurt

Che cos'e' il Mangaccia?

Per fortuna (?), piano piano le rughe di espressione tra le sopracciglia di Milenina scompaiono...
1. ほんま、運のええことに(?)
ミレーナちゃんの
眉間にある2つのシワは
少〜しづつ消えていきました…
ああよかった

Ogni sera, quando Giova-chang rincasa, corre dalla sua bimba... Amore mio! Sono tornato!
2. 毎晩、ジョバちゃんは家に帰り着くと
ミレーナちゃんとこへ直行です
「アモ〜レ・ミ〜オ!
ただいま帰ったよぉん!」

Sniff! Sniff! Oh, che buon profumo di latte che hai!!! Sniff! Sniff! Eh? A me sembra più odore di yogurt che latte!
3. ジョバちゃん
「クンクン!
お、ミルクのいい匂ひが
するよ!!!」

ヨウコ
「クンクン…
え?これ、ミルクっちゅうか
ヨーグルグルトちゃう?」

Dopo un po', i nostri trovano una sorpresina... Accidenti! Questo sembra davvero yogurt! E guarda quanto!!! Ho il pannolino pieno!!! Tornano quelle rughe!
4. ちょっとして、我らが
ジョバちゃんとヨウコは
どえらい発見をします
「うわぉ!
これはホンマ、ヨーグルトやで!
しかもいっぱい!!!」

ミレーナちゃん
「アタチ、オムツが
ぱんぱんっなの!」
と怒り
また眉間のシワが
戻ってきてしまいました

Qualche giorno più tardi, i nostri escono di casa con la loro bimba... Oggi fa freddo, Milenina, perciò ti abbiamo coperta bene!
5. 数日後、
ジョバちゃんとヨウコは
お出かけです…

ジョバちゃん
「今日は寒いよってにな
ミレーナちゃん
ぬくぬくにしたったで!」

L'inverno in questa zona dell'Italia è piuttosto rigido, rispetto al Giappone... Quindi la parte superiore delle carrozzine è interamente coperta! Esiste persino un sacco di pelle imbottito di pellicia
6. 冬はこの地域は結構、寒いんどすえ
日本の冬よりか
キュッ!と冷えますんどすえ

ヨウコ
「せやからベビーカーも
上のカバー付きやねん
完璧に包んでしまうねん」

革製で内側ボア付きっ
ちゅうのもあるねん

Di ritorno a casa... Sniff!... Sniff!... Sniff!... Sniff!...
7. そして帰路へ…

ジョバちゃん&ヨウコ
「クンクン…」

Ah! Milenina... ...ha fatto lo yogurt!
8. ジョバちゃん
「あ、ミレーナちゃんいうたら…」

ヨウコ
「ヨ~グルトしはったで…」

Nessun commento:

Posta un commento

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!