お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

28.11.20

ミステリーゾーン☆ブスト・アルシツィオ : 二匹 La zona misteriosa☆Busto Arsizio : Due cani

コロナウイルスの影響で
一つのお店に入れる人数を
入口に表記することになっております
そしてこちら…
ここのレストランは28人まで入れます…

と、犬二匹
え?!

26.11.20

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:手ぇ貸す  Mangaccia Genitori bocciati: Do una mano

Che cos'e' il Mangaccia?

Ehi, marito mio? Vuoi una mano? Pero' ti posso dare solo una mano letteralmente. Smettila.
ヨウコ
「はら、あっしの旦那?
手伝ってほしいんか?
ほんでも、手ぇ貸すだけやで。
文字通り、手ぇ貸すだけ」

ジョバちゃん
「やめんさい」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia

19.11.20

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:理想的な奥さん  Mangaccia Genitori bocciati: Moglie ideale

Che cos'e' il Mangaccia?

Una mattina... Uhm... ho mail di gola... Cosa hai detto?
1. ある朝、ジョバちゃん
「ううん、喉痛い」

ヨウコ
「なんて?」

Ho mail di gola. Oh, hai la febbre?
2. ジョバちゃん
「喉痛いねん」

ヨウコ
「あら、熱は?」

Non ho la febbre. Ho mail di gola. La tosse?
3. ジョバちゃん
「熱ないねん
喉痛いねん」

ヨウコ
「咳は?」

No. Ho mail di gola. Pancia?
4. ジョバちゃん
「咳ないねん
喉痛いねん」

ヨウコ
「お腹は?」

Basta! Ho detto che ho mail di gola!!! Ora hai capito...
5. ジョバちゃん
「もうやめて!
喉痛いね〜ん!!!」

ヨウコ
「今やっと分かったんかいな…」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia