お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

7.1.16

くちゃくちゃ漫画 妊婦なヨウコ:ぴかぴかヨウコ  Mangaccia Yoko incinta: Yoko luminosa

Che cos'e' il Mangaccia?

Un giorno, Giova-chang se ne esce con questa frase… Yoko! Lo sai che le donne in dolce attesa hanno il viso più luminoso? …
1. ある日、ジョバちゃんの口から
こんな言葉が飛び出しました…
「ヨウコ!
妊婦さんの顔ってキラキラしてるって知っとった?」

Accidenti! Forse Yoko ha frainteso! Non intendevo dire che LEI e` bella! Infatti non e` bella per nulla!
2. ジョバちゃん
「あ、しもた。
ヨウコってひょっとこして、
僕がヨウコの事、綺麗やっていったと勘違いしてへんかな?
全然っ美人ちゃうねんけどな!」
と心配します

Pur pensando questo, Giova-chang la vede così…
3. ジョバちゃんから見たヨウコは
こんなんです
ただ、ぴかぴかしてるだけ…

Nessun commento:

Posta un commento

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!