お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

28.6.16

くちゃくちゃ漫画 妊婦なヨウコ:例えるならば…  Mangaccia Yoko incinta: Per descrivere questa...

Che cos'e' il Mangaccia?

Yoko, anche se incinta, per fortuna non subisce la tortura delle nausee. Per contro, si sente spesso molto stanca...  Per descrivere questa pesantezza mi viene in mente un'immagine...
1. ヨウコ、幸運な事に
妊娠しても悪阻はございませんでした
しかし、疲れやすく、よく体が重くなります

ヨウコ
「この体の重さを表現するならば
こんな様子が思い浮かぶねん…」

...quella di qualcuno che è posseduto da degli spiriti malvagi! Ecco, come quello laggiù! A-aiuto!... Sto male... Mi sento... Pesante...
2. ヨウコ
「まさにこれ。
複数のお化けに取り憑かれて
体がずっしり」

ヨウコにとてもよく似たお化けに
とりつかれたジョバちゃん
「た、たすけて…
僕、なんでか具合悪いわ…
体が重いねん…」

Nessun commento:

Posta un commento

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!