お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

23.8.16

くちゃくちゃ漫画 妊婦なヨウコ:コミュニケーション!  Mangaccia Yoko incinta: Comuzicazione!

Che cos'e' il Mangaccia?

Ogni sera, Giova-chang va da Yoko a parlare con Orsetta... Ciao, Orsetta mia!
1. 毎晩、ジョバちゃんはヨウコのところへ行って
クマちゃんと喋ることにしています

ジョバちゃん
「チャオ、僕のクマちゃん!」

Ma una sera esagera... Orsetta! Ascoltami! Sono io, il tuo papino!!! BLA BLA BLA BLA BLA!!! Smettila!
2. 今日はなんか興奮気味のようですが…

ジョバちゃん
 「クマちゃん、聞いて!
僕、君のパパちゃんやで!
ベラベラベラベラ
ベラベラベラベラ
ベラベラベラベラ!!!」

ヨウコ
「やめなさいんか!」
と迷惑そう

A un certo punto accade una cosa... Io dormo... Oh! Si è mossa! Ascolta, Orsetta, se mi senti e vuoi dirmi che ti piace papino stai ferma!
3. しかしその時、ある事が起きました…

ジョバちゃん
「あ!動いた!
クマちゃん、聞いて!
もし僕の事好きやったらジッとしてみて!」

ヨウコ
「もう、アッシ寝るわ…」

Ihihih! Ha dato un calcetto! Argh...
4. ヨウコ
「イヒヒ!蹴りはったで!」

ジョバちゃん
「あら…」

Orsetta, se ti piace mammina dai diecimila calcetti, diviso trentadue, moltiplicato dodici, meno la radice quadrata della distanza tra la Terra e la Luna! Che marito e padre assurdo! ...?
5. ジョバちゃん
「クマちゃん、もし、ママちゃんの事が好きやったら
10000 ÷ 32 × 12 - 地球と月の距離だけ蹴って!」

ヨウコ
「なんちゅーへんちくりんな旦那&パパやこと!」
とあきれます

クマちゃんは何のことやら分かってへんようですね

18.8.16

くちゃくちゃ漫画 妊婦なヨウコ:あの人は  Mangaccia Yoko incinta: Quel tizio

Che cos'e' il Mangaccia?

Una sera... Uhm... abbiamo mangiato bene! Io concludo con un bel gelato! Ottima idea!
1. ある晩…

ヨウコ
「あ〜今晩もよーさん食べたね!
ジェラートで締めくくろかな!」

ジョバちゃん
「ええやん!」

Ma... da quanto è in frizer? Non sarà andato a male? No, no! La roba congelata dura per sempre!
2. ジョバちゃん
「ほんでも、いつから冷凍庫にあるん?
腐ってへんのん?」

ヨウコ
「ないない、冷凍したもんは永遠に腐らへんで!」

Non mi fido! Per sicurezza lo assaggio prima io! Se marcisse, avrebbero già buttato via quel tizio italo-austriaco.
3. ジョバちゃん
「なんか信用できひんなぁ!
僕、先に味見するわ!」

ヨウコ
「それで腐ってみ、あのイタリア・オーストリア人なんか
もう腐って捨てられてるで!」

Quel tizio italo-austriaco é Otzi!!! Ciao, io sono Ötzi!
4. 
あのイタリア・オーストリア人とは、アイスマンの事です!!!

「チャオ、僕、あのアイスマン!」

links
アイスマン
Mummia del Similaun - Ötzi o Oetzi