Un giorno Giova-chang mi ha mandato un messaggio e ha detto: "Oggi ti porto una bella sorpresa!"
いいもの・・・アルマーニの服か、無口なジョバちゃんか・・・
両方ありえない
Ho pensato: "Bella sorpresa... o un vestito di Armani o Giova-chang muto... tutti e due non sono possibili!"
そしてジョバちゃんが持って帰って来たのがこれ
私の大好きな「A Panda Piace」(「パンダの好きなもの」)10月20日に発売された最新刊である
このパンダ、たびたびひねくれた事をして、あの平和な空気を持ったパンダとは程遠い性格だ
Alla fine Giova-chang mi ha portato la sorpresa.
Era un fumetto che si chiama "A Panda Piace" e che a me fa impazzire. È il nuovo volume ed è uscito il 20 Ottobre.
Questo Panda ha il carattere che è molto lontano da quello di un vero Panda. È un burlone e un po' cattivello.
すでに2巻まで出ているのだが、この度のはちょっとした「ベスト」版である
すでに出ている1巻、2巻から選んだものと、さらに新しいものが載っている
2 volumi di A Panda Piace sono già usciti da tanto tempo. Questa volta è un tipo di raccolta.
Oltre che le storie che sono già sul 1 e sul 2, ci sono anche delle nuove storie.
そして、作家Giacomo Bevilacquaのブログはこちら
パンダがいっぱいだ!
E poi il blog dell'Autore Giacomo Bevilacqua è qui
È piano di Panda!!
>>http://pandalikes.blogspot.com/
おいらは無口なジョヴァちゃんは嫌だぞ。NOO ! a Giova-chang muto !
RispondiEliminaInfatti è impossibile che Giova-chang resti muto! Anche quando muoio torno a urlare a yoko nelle orecchie che devi svegliarsi perchè è troppo pigra!
RispondiEliminaGiova-chang
PS di Yoko : Grazie Giova-chang...