>La prima puntata di questo post: Corso prematrimoniale o corso di fidanzamento vol. 2
1. 日本での別のお話を今日はお聞かせしましょう
(日本に帰ったら)ヨウコは、
(日本に帰ったら)ヨウコは、
いっぱいやることあるっていうのは
当たり前な話やねんけどさ
「あ”~しんど。
「あ”~しんど。
まあでも良かったわ、スーツケース、
せめて家まで届けてくるんやからね」
* To' = Tieni
2. そのやる事の一つは、友達に会いに行くこと
ヨウコ
2. そのやる事の一つは、友達に会いに行くこと
ヨウコ
「今日は友達に会うから、帰るの遅なるねん」
ヨウコの母
「はい、家の鍵!」
3. ヨウコ
「わ、めっちゃ雨降ってるやん!」
ヨウコの母
「はい、折り畳み傘!!」
4. 傘をあけると・・・
5. 「わ、壊れてるやんか!」
6. 「骨3本折れてるで
せめて2本はいけても、
せめて2本はいけても、
3本はちょっと多いんちゃう~?」
ブツブツ言いながらも、歩きながら直そうとする
7. 罠その1
「傘がなおらへんのは分かった。
「傘がなおらへんのは分かった。
でも家に帰って傘代えてる時間もないし」
8. 友達に会った後、帰ろうと駅に行ったら
人身事故で電車が40分の遅れというのに出くわす
9. やっとこ家にたどり着く
「あ~疲れたわ~」
「あ~疲れたわ~」
10. 「うわ!」
11. 罠その2
「家の鍵、ちゃうのん渡してるやん。
「家の鍵、ちゃうのん渡してるやん。
ドア開かへんし!」
12. そして私の最愛の猫ちゃま、
チョビちゃんが玄関までお迎えに来てくれた
チョビちゃん
「今、帰ったの~?」
ヨウコ
「チョビ~! ただいまよ~!」
13. チョビちゃんはヨウコに問う
「家に入らへんの~?」
「家に入らへんの~?」
ヨウコは希望をかけてチョビちゃんに尋ねる
「ドア、開けてくれる?・・・
無理やんなぁ・・・」
14. チョビちゃんはお尻をむけ、
去ってしまった
「ほなね」
ヨウコは干からびる
15. そして母に電話で知らせ鍵を開けてもらった
ヨウコの母、パジャマで現れる
ヨウコの母、パジャマで現れる
「もう寝よったわ~」
ヨウコ
「アタシが邪魔したなんて言わんとってよね」
16. 罠その3
ヨウコ
ヨウコ
「長い事、母の玉子焼き食べてへんなぁ・・・」
17. 出発前の最後の夜にそれを頼んだ
ヨウコ「玉子焼き作ってくれる?」
簡単やしね
ヨウコ「玉子焼き作ってくれる?」
簡単やしね
ヨウコの母「ええよ!」
18. ヨウコの母「今晩は鍋にしよか
それから玉子焼きね」
ヨウコ「いいね~」
19. 鍋とは、庶民的&簡単な料理である
テーブルの上のカセットコンロで
お野菜やキノコ、
テーブルの上のカセットコンロで
お野菜やキノコ、
豆腐なんぞをお鍋で調理しながら食べるのだ
20. そして、母の好きな一品でもある
「いただきま~す!」
「いただきま~す!」
21. ヨウコ
「ちょっと待ってぇ・・・」
22. ヨウコ「玉子焼きどこぉぉぉ!?」
ヨウコの母「あ~!忘れとったわ! 鍋食べよ!」
ヨウコの母「あ~!忘れとったわ! 鍋食べよ!」
さてジョバちゃんとヨウコ、
どっちのマンマが最強?
Allora, O mamma di Giova-chang o mamma di Yoko
quale mamma e' piu' invincibile?
Ho fatto questo Mangaccia usando "Noteshelf" (un appricazione di iPad).
>Link per questa applicazione
このクチャクチャ漫画は「Noteshelf」で作成しました
>このアプリケーションへのリンク
どっちが最強かってそれは…東の横綱と西の横綱だからさ…!!
RispondiElimina4月に彼女達が揃うと、一体何が起こるのか!?
Elimina乞うご期待!!