お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

9.7.20

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:ボルサーノ  Mangaccia Genitori bocciati: Borsano

Che cos'e' il Mangaccia?

Un pomeriggio... Passo al supermercato prima di andare a prndere Milena all'asilo.
1. ある日の午後…
ヨウコ
「幼稚園にミレーナちゃん
迎えに行く前に、
スーパー寄ろっと」

Salve, signorina! Lei sa dov'e' Borsano? È per si qua!
2. おっちゃん
「こんにちは、お嬢さん!
ボルサーノは何処かいな?」

ヨウコ
「ここ、真っすぐ行ったとこでっせ!」

Oh, grazie! Anche lei deve andare a Borsano? Viene con me? No, no, grazie!
3. おっちゃん
「おおきに!
お嬢さんもボルサーノ行きますか?
おっちゃんと一緒に来るか?」

ヨウコ
「いえいえ、結構です!」

Adoro Busto Arsizio. Percio' non sono andata a Borsano. Non è questa la ragione per cui non dovevi accettare il passaggio di uno sconosciuto!
4. アッシ、ブストアルシツィオが
好きやから
ボルサーノ行かへんかってん」

ジョバちゃん
「そ、それを
知らん人とどっか行くんを
断る動機にしなさんなよ!」

Comunque, hai capito che tutti vogliono parlare con i giapponesi. Tu parli con me ogni giorno! Devi capire quanto sei fortunato! Non credo proprio! Mamma.
5. ヨウコ
「ほんでもな、よお分かったやろ
みーんな、日本人と喋りたいねん
あんさんはアッシと毎日喋っとうやろ
ものそ、恵まれとうで!」

ジョバちゃん
「せやないと思うけど!」

ミレーナちゃん
「まま」

> くちゃくちゃ漫画のLINEのスタンプ一覧
> Tutti gli stikers di LINE del Mangaccia

Nessun commento:

Posta un commento

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!