お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

6.6.13

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : 2頭のハイエナ 2 iene

Che cos'e' il Mangaccia?

Yoko prepara il tiramisu'. Oh! Come sono brava!
1. ヨウコ、ティラミスを作る
「さすが、アッシ!」

Pero', e' alla giapponese. Cioe', con la marmellata di fagiolici(AZUKI) e il te' verde in polvere. Sembra ricoperto di muffa! A me piace tanto!
2. でも、これは和風ティラミス
小豆と抹茶で作るねん

ジョバちゃん
「ボク、これ大好きやねん!」

ヨウコ、横やり
「なんかカビ生えてるみたいやで!」

Domani andiamo da mamma per il pranzo. Le facciamo assaggiare questo tiramisu''? E' una buona idea! Cosi, posso mangiarlo anch'io!
3. ヨウコ
「明日、マンマんとこでお昼やんな
抹茶ティラミス持って行って
味見してもらおか?」

ジョバちゃん
「ええね~!
ほんなら僕もよばれよ!」

Che bello! Hai fatto il tiramisu'! Mamma e' contentissima. Lele
4.マンマ
「あっらぁ~!いいじゃないのぉ
ティラミス作ったのねぇ!」

マンマは大喜び

ジョバの弟君、レーレも嬉しそうだねぇ

BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA   Tiramisu'...
5. そして食事
というよりいっぱい喋る人たち

レーレはティラミスのことを考えてるみたいやで

Allora, mangiamo il tiramisu'! Oh! Lele non ha un impegnno? E' raro che accada...
6. レーレ
 「ほんなら、ティラミス食べよっか!」

みんな
「お、 レーレ、今日は用事ないんかな?
あんまし無い事やけどな・・・」

* レーレはいっつも忙しいので
デザートまでいる事は滅多とないんです

Yoko, hai fatto tu il tiramisu'? uh uh... Si! Ma, e' al te' verde! E' buonissimo! Eh? "AL TE' VERDE"?
7. マンマ
「ヨウコ! ティラミス作ったのよね?」

ヨウコ「うんうん」

ジョバちゃん
「そう!でも抹茶風やねん!
めっちゃ美味しいねん!」

レーレ
「え?抹茶って?」

Io ne mangio una bella fetta! ... ...
8. ジョバちゃん
「ボクいっぱい食べる~!」
と大喜び

レーレは・・・あれ~?

ヨウコ、レーレの様子をいぶかしげに見ているよ

Che buono! ... ...?
9. ジョバちゃん
「わ~い!美味し~!」

レーレ
「・・・・・・」

ヨウコ、いぶかしげ

Dopo un po', Lele se ne e' andato perche' sempre impegnato. Non ne che il fratellino di Giova-chang si aspettava il tiramisu' tradizionale? Sarebbe stato buono se non ci fosse stata la marmellata!!! Non ha remore! Ma, lo finisco!
10. そして、いつも忙しいレーレは出かけて行った

ヨウコ
「もしかして、レーレ、普通のティラミスがよかったんかな?」

マンマ
「これ、小豆ないほうが美味しかったんちゃうの!」
と歯に衣着せぬ言い分
「でも、食べちゃうけどね!」

In GIappone c'e' una pietanza di spaghetti. Si chiama "Spaghetti napolitan". Ma, non e' mica un piatto napoletano. E' un piatto molto giapponese. Condito con ketchup. Quindi e' un piatto maccheronico. Cipolla, peperone verde giapponese e wurstel o bacon. Che ricetta profanante! E' uguale alla pizza americana.
11. 日本には、スパゲッティ料理がある
それは「スパゲッティ・ナポリタン」
ナポリ料理なんかではなく、立派な日本料理である

玉ねぎ、緑のピーマン、ウィンナーかベーコン
そして味付けはケチャップ
ってことは、マカロニ・ウェスタンならぬ
別の意味の「マカロニ」料理ってことやな

Credo di aver fatto la stessa cosa al vostro tiramisu'! Mannaggia! Ho profanato il tiramisu', cioe' tutti voi italiani! Ma, e' buono
12. ヨウコ
「ほんなら、アッシ、ティラミスにおんなじ事してしもたってことやな!
なんちゅ~ことを!
アッシはティラミスを冒涜、
つまりあんたらイタリア人皆を冒涜したって事かいな!」

と、「あんたら」呼ばわりして、な~んか偉そ~

後ろでジョバちゃんは
「でも、美味しいねんで!」

Povero, Lele. Ti faccio il tiramisu' autentico. Lo metto in frigo, ne'! Tiramisu' per Lele.
13. ヨウコ
「あ~可哀そ、レーレ
ホンマもんのティラミス作ったるわな」

そしてティラミスはマンマの手に
マンマ
「冷蔵庫に入れとくわね~!」

ティラミスにはちゃんと
「レーレのティラミス」と書かれています

Di nuovo il pranzo da mamma. In casa ci sono due iene. Mangiamo il tiramisu' di Lele! Yeahhh! No. No! E' di Lele! Come possibile?! La mamma ruba i cibi dal proprio figlio...
14. そしてまたまたマンマんとこでお昼
家には2頭のハイエナがいます

マンマ
「レーレのティラミス食べよっか!」
ジョバちゃん
「やた~!」

ヨウコ
「あかんで。あれはレーレのんやで」
こんなんアリ?
母親が子供の食べ物盗むやなんて・・・と突っ込む

Di solito, la iena e' furba e ostinata. Cosi, riesce a sopravvivere. ...vado un attimo in cucina.
15. いつもハイエナっていうもんは悪賢くって執拗
だからこうして生き延びてきたわけです

ジョバちゃん
「ボクちょっと、台所に行くわ」

Dalla cucina si sente la voce di quella iena di Giova-chang che parla al telefono. Ciao, Lele! oggi vieni da mamma? C'e' il tiramisu' che ti ha fatto Yoko! EH?... BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA BLA  ?
16. 台所からは、あのハイエナ、ジョバちゃんが
電話で喋ってる声が聞えてきました
 「よ!レーレ! 今日はマンマんとこに来んの?
ヨウコがレーレにって作ったティラミスあるよ!
え、なんて?・・・ベラベラベラベラ
ベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラ
ベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラ
ベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラ
ベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラベラ・・・」

ヨウコ、いぶかしげ

Qui, gatta ci cova!!! Ah, oggi non puoi venire? E dici che possiamo mangiare il tuo tiramisu'!?
17. ヨウコ
「な~んか、おかしいで」

さらにジョバちゃんの声
「ああ、今日は来られへんの?
え、で、ティラミス食べてええって?」

Ma Yoko smaschera l'inganno trovando una parova inconfutabile. GuaRdoni! Hai lasciato il cell sul tavolo! Con che cosa stavi parlandoooh!? Che cacchio! Per un pelo abbiamo perso il tiramisu'!!!
18. そしてヨウコは絶対的な証拠を見つけ
このハイエナの虚構を見破ったのである

ヨウコ
「コラッ、グアルドーニ!
(ジョバちゃんの苗字 ヨウコが怒った時は苗字で呼びつける)
テーブルに携帯置いていってるやんか!
どうやって喋っとったっていうんや!?」

ジョバちゃん
「くそ! 後ちょっとでティラミス食べれたのに!」



wikipedia
スパゲティ・ナポリタン
マカロニ・ウェスタン
Spaghetti napolitan(In inglese)
Spaghetti Western

2 commenti:

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!