お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

13.12.11

Cevìに会いに行ってね! Andate a vedere Cevì!!

Cevìに会いに行ってね! Andate a vedere Cevì!!
アーティスト、チェーヴィからのお知らせ!

この12月21-22日21:00からのミラノ郊外の街、
ARCI TAMBOURINE
via Carlo Tenca 16, 20038 Seregno
でのイベント情報です
お近くにお立ち寄りに際は是非、会いに行って下さい(^人^)


21-22 dicembre PUPI di Natale per ritardatari al Tambourine!

mercoledì 21 e giovedì 22 dicembre
dalle 21 in poi
vi aspetto @
ARCI TAMBOURINE
via Carlo Tenca 16, 20038 Seregno, Italy

L'Arci Tambourine è lieto di presentare la seconda edizione dei Mercatini di Natale! Nelle tre serate del 21 22 e 23 dicembre, il circolo si trasformerà in un caldo luogo di festa. In attesa del Natale, il Tambourine darà spazio, ancora una volta, alle giovani menti crea...tive. Ad accogliere tutti noi infatti, nel cortile addobbato a festa, troveremo prodotti d’artigianato frutto del genio, dell’estro artistico e del lavoro di giovani menti e mani brillanti. L’idea è di creare nuovi momenti di comunità e incontro, durante i quali permettere a ragazzi e ragazze di avere uno spazio per esprimere se stessi, questa volta, perché no? attraverso i propri prodotti handmade. Sarà inoltre un momento imperdibile per chi è alla ricerca di regali non consumistici e originali. Tra le bancherelle si potranno trovare: orecchini costruiti utilizzando tappi di bottiglie (Valentina), gioielli in cernit (Chiara), artigianato proveniente dal Senegal (Associazione Jahkarlo), oggettini natalizi, borse, biglietti (Mara e Marta), macchine fotografiche costruite a mano (Holly), felpe e magliette con stampe grafiche (by Chantillo), prodotti di Libera, vini di produzione locale (Poesia della Terra), bici a scatto fisso (pedaljungle.com), pupi e disegni e fotografie (Cevì), collane colorate (Papuzzi). E per gli immancabili appassionati di musica, vinili, stampe, opere d’arte, CD…E ovviamente, per non trascurare le tradizioni, luci di Natale, torte fatte a mano, vin brulé, zampognari saranno lì, pronti ad accoglierci.

C e v ì (Cecilia Viganò)
www.cevicrea.it


大きな地図で見る

にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村 グルメブログへにほんブログ村 グルメブログ ローカルフードへ
にほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へブログランキング・にほんブログ村へブログランキング・にほんブログ村へ
人気ブログランキングへ

SCIOPERO TRASPORTI PUBBLICI 15 e 16 dicembre 2011

SCIOPERO TRASPORTI PUBBLICI 15 e 16 dicembre 2011

Un nuovo sciopero dei trasporti pubblici è stato indetto per il 15 e il 16 dicembre 2011. Treni, autobus e metropolitane si fermeranno, e per i pendolari si annunciano due giorni di passione. Lo sciopero nazionale è stato proclamato da Filt Cgil, Fit Cisl, Uiltrasporti, Ugl-trasporti, Orsa Trasporti,Faisa e Fast per protestare contro i tagli e il mancato rinnovo dei contratti.
Giovedì 15 dicembre non circoleranno gli autobus extraurbani, venerdì 16 incrocerà le braccia il personale di bus, metro e tram dei servizi urbani. I mezzi si fermeranno in orari differenti in base alla città. Per quanto riguarda le ferrovie, i treni si fermeranno dalle 21 del 15 dicembre alla stessa ora del giorno successivo.
A Milano l’agitazione è prevista dalle 8.45 alle 15 e dalle 18 al termine del servizio: durante queste fasce orarie saranno quindi possibili disagi al trasporto pubblico. Corse garantite dal mattino fino alle 8.45 e dalle 15 alle 18. A Como, per la funicolare Como-Brunate gestita da Atm, possibili disagi, invece, dalle 8.30 alle 16.30 e dalle 19.30 al termine. Attivo il sistema Infomobilità: edizioni di Atm Tg, annunci sonori, messaggi sui display alle fermate di superficie e sui video a bordo dei bus. Per informazioni: sito internet www.atm.it e numero verde 800.80.81.81.
Al centro dello sciopero tagli e contratti. Filt, Fit, Uilt, Uglt, Orsa, Faisa e Fast spiegano che è da più di tre anni che aspettano il rinnovo del contratto, e che a creare ulteriori problemi su questo fronte saranno i tagli ai finanziamenti al trasporto locale e al servizio ferroviario universale imposto del Governo Berlusconi. Tagli che avranno conseguenze sulla qualità del servizio pubblico. Secondo i sindacati, “in assenza di una sostanziale attribuzione di risorse certe al settore, è fondato il rischio di una decisa riduzione del servizio pubblico con gravi conseguenze per la mobilità dell’intero Paese e drammatiche per l’occupazione dei dipendenti del settore e dei lavoratori dell’indotto che già, in questi giorni, scontano pesantemente gli effetti dei tagli ai treni notturni”. CONSULTA IL SITO http://www.mit.gov.it/mit/site.php?p=scioperi PER AGGIORNAMENTI da lunedì 12 il prezzo del biglietto giornaliero atm 3.50

12.12.11

Claraに会いに行ってね! Andate a vedere Clara!!

Claraに会いに行ってね! Andate a vedere Cevì!!
アーティスト、クララからのお知らせ!

この12月17日 14:00-20:00
ミラノ市内
La stazione Garibaldi fs 近くの Via Pastrengo 1
でのイベント情報です
お近くにお立ち寄りに際は是非、会いに行って下さい(^人^)


Jingle bells + prodotti hand made da creativi da paura. Sono gli ingredienti del del primo evento marchiato BaseLivigno!

Abbiamo l'intenzione di farlo diventare un appuntamento fisso nell'arco dell'anno. Un punto di incontro di designer e creativi in quella che ormai possiamo definire la "casa" di Lelel Home: in Via Pastrengo, 1 - Isola - Milano!


Quindi preparate la barchetta che si parte verso l'isola!

Vi aspettiamo il 17 dicembre dalle 14 alle 20.


大きな地図で見る