お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

12.1.17

くちゃくちゃ漫画 妊婦なヨウコ:カニ  Mangaccia Yoko incinta: Granchio

Che cos'e' il Mangaccia?

Dove vanno i nostri? Ma da Arturo, ovviamente! Ciao! Ciao! Il Granchio è in arrivo...
1. 妊婦なヨウコもそろそろ終盤です…
ジョバちゃん
「なんか歩き方、めっちゃ変やで!」

ヨウコ
「なんやカニになった気分やわ!」

Il Granchio cammina lenta... Non rallenta Non accellera
2. カニは歩くのが遅いです…

ジョバちゃん、スピードを緩めません
そしてカニはそれを早めません

La gravidanza di Yoko si avvicina al termine... Cammini in modo proprio strano! Mi sembra di essere un granchio!
3. さて、我らがジョバちゃんとヨウコ
一体どこへ行くんでしょうか?
もちろん、産婦人科医のアルトゥーロんとこです!

アルトゥーロ
「チャオ!」

ジョバちゃん
「チャオ!」

カニはもうすぐ到着です…

Ecco quello che pensa il nostro Granchio... Infatti tutte queste visite da Arturo servivano solo a Giova-chang, non a me!
4. 心配でいっぱいのジョバちゃんは
アルトゥーロに山ほど質問をして
アルトゥーロに慰めてもらっています

一方、カニは、とっても平静です

Giova-chang, preoccupato come al solito, fa un sacco di domande. Arturo gli risponde e lo rassicura con calma... Il Granchio è tranquillissima...
5. さて、我らがカニ、こんな事を思っています…
「ま、ほんまん事いうたら
アルトゥーロんとこでの診察は全部
アッシのためやのうて
実はジョバちゃんのためにあったと言っても
過言では無いな!」

All'andata era tutto preoccupato. Al ritorno eccolo tutto felice. La vita di Giova-chang, a volte, è molto semplice.
6. 行きは心配でいっぱい
帰りは幸せでいっぱい
時に、ジョバちゃんの人生は
とってもシンプルなのでした


links
かに道楽
Gambero rosso

Nessun commento:

Posta un commento

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!