お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

23.8.18

くちゃくちゃ漫画 ダメ両親:デズニーランドとUSJ  Mangaccia Genitori bocciati: Disney Land e USJ

Che cos'e' il Mangaccia?

Quando nonna Hiroko è venuta in Italia, gli zii di Yoko le hanno lasciato un regalino per Milenina. Siamo andati a USJ e abbiamo preso un vestito di SNOOPY! Grazie mille! USJ: Universal Studio Japan
 1. ヒロコおばあちゃんが
ブストへ来る時
ヨウコの叔父と叔母は
ミレーナちゃんへのプレゼントを
言付けてくれました。

叔父、テルオさん
「USJに行ってきてん
スヌーピーの服やからね!」

ヨウコ
「ありがとう!」

Poi nonna Hiroko lo tira fuori dalla valigia. Ecco! Questo e' il regalo dagli zii!
 2. そして、ヒロコおばあちゃんは
それをブストで
スーツケースから引っ張り出しました
「ほら、これが
そのプレゼントやで!」

Loro sono andati a Tokyo Disney Land! No. Universal Studio Japan.
 3. ヒロコおばあちゃん
「東京ズニーランドに
行ってきはってんて!」

ヨウコ
「ちゃうで。
USJやで」

Ah, vero? Ma va bene. Comunque hanno trovato un vestito di Mickey Mouse! No. Di SNOOPY.
 4. ヒロコおばあちゃん
「あ、ほんま?
まあええわ。
ほんで、ミッキーマウスの服、
見つけてくれはってんよ!」

ヨウコ
「ちゃうで。
スヌーピーやで」

Ora vi facciamo notare che anche un'altra nonnina ha un talento ammirevole. Amore, cosa hai in mano?
 5. さて、ここで、
もうひとりのおばあちゃんの
素晴らしい才能にも目を向けましょう。

マンマ
「あら、アモーレ
手に何持ってるの?」

Oh, tieni Peppa Pig! Sai che e' prosciutto? E' prosciutto! Forse no...
6. マンマ
「あら、ペッパピッグね!
それって、ハムなんよ
知っとった?
ハムよ、ハム!」

ヨウコ
「ちゃうと思うけど…」


links
USJ (Universal Studios Japan)
東京ズニーランド
ペッパピッグ

Nessun commento:

Posta un commento

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!