「今日は忍耐16ヶ月目」というのだ
昨年1月6日に私が日本からやって来た
というわけでその日からジョバちゃんの忍耐力が試される日々が続いているというわけだ
いつも私の大好きなマロングラッセを買ってきてくれるが、この度はそれに加えて、この向日葵
いっぱい蕾がついていて、毎日のように順番に開いていく
マロン・グラッセの記事はこちら>>裸は美しい! Nudo è bello!
私もジョバちゃんの忍耐力の限界を試すために頑張らなくては!
Il sei di ogni mese Giova-chang mi fa una bella sorpresa per festeggiarmi.
L'ultima volta Giova-chang mi ha detto: "Oggi è il sedicesimo anniversario della pazienza!"
L'anno scorso, quando sono arrivata dal Giappone in Italia, era infatti il sei gennaio.
Da quel giorno è cominciata la lunga messa alla prova della infinita pazienza di Giova-chang.
Ogni volta che arriva quel giorno mi regala una decina di Morrons Glacés. E voi sapete che mi piacciono tanto. Se non lo sapevate, leggete qui e poi regalateme qualcuno e grazie in anticipo: >>Nudo è bello!
Ma questa volta Giova-chang ha aggiunto anche una pianta di girasole piena di boccioli.
Ogni giorno se ne apre uno diverso.
Anch'io mi sto impegnando tantissimo per mettere a dura prova il limite della pazienza di Giova-chang. (nota di Giova-chang: "C-cosa?!")
いつも楽しく拝見しています。とても綺麗な向日葵ですね。イタリアは、イタリアらしいいい季節になりましたね。生きる=忍耐だと思います。
RispondiEliminaコメントありがとうございます!
RispondiEliminaこんなにいっぱい蕾のついた向日葵は初めて見ました
ミラノは暑い暑い夏です。これから9月まで、この気候を満喫です
ジョバちゃんには追いつきませんが、私も「忍耐」しなくては!