お知らせ - Avviso

このブログは下記リンクに引っ越しました。新たなブックマークをお願いいたします。

Questo blog si è trasferito al seguente link. Ti preghiamo di aggiornare i bookmark.

https://mangaccia.blogspot.com/

1.2.13

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : 地下鉄 La metro

Oggi vi racconto una storia. Ho una brutta sensazione...
1. ヨウコ「今日は皆さんにお話を一つ聞かせましょう」
ジョバちゃん「ぼく、なんか嫌な予感がする~」

Quando vivevamo a Milano, noi prendevamo la metro quasi ogni giorno. Ecco la tessera!
2. ジョバちゃんとヨウコがミラノに住んでいたころ、
二人は毎日のように地下鉄に乗っていました

「ほら、定期券もあるよ!」

Un giorno Yoko tornava a casa. E' scesa dalla metro ed e' passata anche il tornello.
3. ある日、ヨウコは家に帰ろうとしていました
地下鉄から降りて、改札も通って。
Poi camminava verso la scala per salire su. Da lontano ha trovato qualcosa...
4. そして、地上へ上がる階段へ向かって歩いていた時、
遠くに何かを見つけます

Che strano! Mi attira quel coso piccolino. Ma che cos'e'?
5. ヨウコ
「おっかしいなぁ
あの小さいもの、えらい気になるわぁ
なんやろ?」

Yoko si e' avvicinata a questo coso. Ma!! Che!?
6. それに近付いたヨウコ
「わ! なんや!!?」

Era la mia fototessera!!
7. ヨウコ「アッシの証明写真やったわ!」

Che strana sensazione vedere me calpestatissima!! Che umiliazione!! Oh, mi sento male...
8. ヨウコ
「ほんでもえらい変な気分。
踏みにじられた自分をみるなんぞ!!」
なんやえらい侮辱やわぁ

証明写真のヨウコも訴える
「うぅ、気分悪いわ・・・」

Questa fototessera, la teneva Giova-chang insieme alla tessera di metro. Aiuto!!
9. この証明写真、いっつもジョバちゃんが
地下鉄の定期券と一緒に持ち歩いているものなんです

ジョバちゃんが落とした証明写真、
「たすけて~!」って叫んでるけどジョバちゃんは全く気付かず・・・

Q...quindi ci stava da stamattina!! Perche' l'ho trovato io !?
10. ヨウコ
「ってことは、この証明写真、
今朝からずっとここにいたんか!」
なんでそれをアッシが見つけたんやろ!?

tornato Giova-chang Yoko comincia a vendicarsi... Mi fai vedere la mia fototessera? ?
11. ジョバちゃんが家に帰ってから
ヨウコは復讐を始めました
「アッシの証明写真、見せてくれる~?」
(失くしたんは知ってんで)
ジョバちゃんは意味が分からず「?」

Infatti, l'ho persa apposta... Yoko, ti voglio bene da perdere la tua fototessera! Grrrrr...
12. ジョバちゃん本音をいいます
「ホンマは、ワザとなくしたんやけど・・・」

一方でヨウコにはこう叫びます
「ヨウコ、大好きよ!
証明写真を失くすほどにね!」

ヨウコ、唸る「グルルル・・・」


Ho fatto questo Mangaccia usando "Noteshelf" (un appricazione di iPad).
Link per questa applicazione
このクチャクチャ漫画は「Noteshelf」で作成しました
このアプリケーションへのリンク

Nessun commento:

Posta un commento

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!