14.2.13

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : ハイヒール Le scarpe con i tacchi alti

この記事の前編、「婚約コース その1」はこちらのリンクから
この記事の前編、「婚約コース その2」はこちらのリンクから
この記事の前編、「婚約コース その3」はこちらのリンクから

La prima puntata di questo post:
Corso prematrimoniale o corso di fidanzamento vol. 1
Corso prematrimoniale o corso di fidanzamento vol. 2
Corso prematrimoniale o corso di fidanzamento vol. 3


Yoko finalmente trova un paio di scarpe bianche per il matrimonio. Grazie a tutte le amiche!
1. ヨウコ、やっとこ結婚式用の白い靴をみつけた
ヨウコ「ありがとう!みんな!」


Sono un po' grandi per me. Metto le solette.
2. ヨウコ、ご機嫌
「アッシにはちょっと大きいから、中敷入れよっと」


Yoko di solito non porta le scarpe con i tacchi alti. Ecco sono giuste.
3. ヨウコは普段、ハイヒールをはかないのでフラフラしている
ヨウコ「よっしゃ、これで合うたわ」

ジョバちゃんが下から生えてきたよ


Allora facciamo un esercizio per camminare lento in chiesa! Bene bene!
4. ジョバちゃん
「じゃ、教会でゆっくり歩くための練習しよっか!」
ヨウコ、フラフラしながら「ええね~!」


Accompagni la musica! Oh! Sembro un'anziana!
5. ジョバちゃん「音楽に合わせるねんで」
ヨウコ、フラフラしながらつぶやく「アッシ、なんか老人みたい」



Ta-n tatataaaa...n! Si diverte lo stesso. S...stonato!
6. ジョバちゃん、歌い始める
「タ~ンタタタ~ァァン♪」

ヨウコ「お、音痴!」

それでもジョバちゃんは楽しそう


リンク
関西で「ハイヒール」といえば







Ho fatto questo Mangaccia usando "Noteshelf" (un appricazione di iPad).
Link per questa applicazione
このクチャクチャ漫画は「Noteshelf」で作成しました
このアプリケーションへのリンク

2 commenti:

  1. 最後のリンクで耐えられなkなって吹いちゃった☆

    RispondiElimina
    Risposte
    1. およ、ご存知でした? なんか嬉し~(そこ?)

      Elimina

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!