14.3.13

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : お芋 Patate

Il giovedi e il sabato c'e' il mercato vicino a casa. Vorrei piselli, carote, fragole, patate e cipolle... 15 uova. Quindi, Yoko fa una scorta di verdure a uova.
1. 毎週木曜と土曜はいっつも家の近所で青空市場のある日

ヨウコ、卵15個を片手に
「お豆さんと、ニンジンと、イチゴ、それからジャガイモと玉ねぎ・・・」
と八百屋さんとこでお買い物

こうしてヨウコは野菜と卵を買い込むのである


A casa...
2. 家に帰り着いて・・・
野菜やら卵を広げてご機嫌なヨウコ



Un? Oggi mi hanno dato le patate con la terra.
3. ヨウコ「あらっ 今日はどろ付きジャガイモくれたんや」



Comunque le lavo bene... uhh! Che acqua fredda!
4. ヨウコ「ま、よぉ洗っとこか
あ~冷たい水!」
とジャガイモの手洗いを始める


Uh? Mi hanno dato una patata rossa... Mi sento estranea...
5. ヨウコ「あれ? ジャガイモ、一つ赤いのが混じってたわ」
赤いお芋はつぶやく
「なんや、自分だけ場違いな気分・・・」



Addrittura ha la bocca!
6. しかもこの赤いジャガイモ、口があるねん!

でも無口なお芋さん
「・・・・・・」


Ma, io riconosco lei... Ho visto... ...
7. ヨウコ
「でもこのお芋、知ってるような どっかで見たなぁ・・・」

赤いお芋は無口なまま
「・・・・・」


Mi sembra che ...sia HITOSHI MATSUMOTO. E' un comico giapponese.
8. ヨウコ、嫌そうに
「これ、松本人志に似てるで」



Scommetto che e' disgustosa... Anche tu!!
9. ヨウコ、松本人志につぶやく
「この芋、まずいわ」

赤いお芋、いや、松本人志は
「お前もや!」とつっこむ

(突っ込みちゃうのにね)



松本人志


松本人志
松本人志
Hitoshi Matsumoto

松本人志
もうすぐ喋るとこ
Sta per cominciare a parlare.




wikipedia
松本人志
Hitoshi Matsumoto(in Inglese)


Ho fatto questo Mangaccia usando "Noteshelf" (un appricazione di iPad).
Link per questa applicazione
このクチャクチャ漫画は「Noteshelf」で作成しました
このアプリケーションへのリンク

2 commenti:

  1. :D ahahahahahh bellissima!!!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Fai un complemento alla patata?
      Grazie mille :D (Dalla patata rossa)

      Elimina

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!