15.4.13

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : 歯磨き Lavare i denti

Una notte... Uhh... Che sonno ho! Ora, vado a letto!
1. ある晩
ジョバちゃん、フラフラして
「あ~眠たいわ! もう寝よっと!」


Ron ron ron...
2. 布団をかぶってスヤスヤ

ヨウコが脇から生えてきたよ
「・・・・・」



Non hai lavato i denti.
3. ヨウコ
「歯ぁ、磨いてへんでぇ」
不機嫌なグレー色の空気が流れてる~



No---n ha---i lava---to--- i--- deeeeenti----
4. ヨウコ
「歯~~~ぁ、み~~~が~~~いてへんでぇ~~~」

ジョバちゃん、冷や汗



sono gia' un ometto! Deciso io quando lavo i denti! Che paura!!!
5. ジョバちゃん、起き上がって
あ~怖っとつぶやきつつ
「ボクはもうええ歳した大人やねんし
いつ歯磨くか自分で決めるし!」




Buona notte!
6. 
「じゃね、おやすみ!」

ヨウコ「・・・・・」


7. ヨウコ
「歯ぁ~~~ぁ、みぃ~~~が~~~いてへぇぇ~ん・・・でぇ~~~」


Non devo ascoltare questa voce!!! D... devo vincere!!! Non hai lavato i denti.
8. ジョバちゃん
「この声を聞いたらあかん
聞いたらアカン!!!」

「歯ぁ、磨いてへんでぇ~~」とグレーの声が響く


9. ジョバちゃん
「悪魔がボクに取り憑こうとしてる!! 
ボク、なんとか耐えなあかんわ!!!」

 「歯ぁ、磨いてへんでぇ~~
・・・歯ぁ、磨いてへ~ぇんでぇ~~」


Nelfrattempo, Yoko... Accidenti! Giova-chang e' stato posseduto dal demonio che non lava i denti!
10. 一方、ヨウコは
「あらまぁ! ジョバちゃんたら
歯ぁ磨かへん悪魔に取り憑かれてしもたんやわ!」



Infatti, sta tremando di paura!!! Lavi i denti. I denti vanno lavati.
11. ヨウコ
「ほんま、怖くて震えてるもんな!!!」

「歯ぁ磨きやぁ~~~
歯ぁは磨かな、あかんねんでぇぇ~~」



Yoko tenta di esorcizzare Giova-chang. Sotto la legge (di Yoko) i denti vanno lavati. U... uh... uh...
12. ヨウコ、悪魔祓いをしようとする
「(ヨウコの法の下) 歯ぁはな、
磨かなあかんもんやねんでぇ~~」

ジョバちゃん、うなされ苦しんでるよ


Y... Yoko, forse stimo esagerando qualcosa... Ecco uno spazzolino da denti e un dentifricio! Lavi i denti!
13. ジョバちゃん
「ヨ、ヨウコ、 多分なんか大げさにしてないかな僕ら?」

ヨウコ
「よっしゃ、歯ブラシと歯磨き粉、持ってきたで!」

「歯ぁ、磨きやぁぁ~~~」



M... mi piace che sia una croce!
14. ジョバちゃん
「あ、あれは多分、十字架やんね!」


Giova-chang balza sul letto. Altrimenti Yoko non si ferma MAI!
15. ジョバちゃん
ベッドから飛び起きて
十字架 歯ブラシと歯磨き粉を掴む
「じゃないと、ヨウコが止めへんでしょ!」



Ti ho salvato!!! Shk shk shk shk ...
16. ヨウコ
「お、ジョバちゃんを(歯磨きしない悪魔から)救ったで!!!」
と大喜び

ジョバちゃんはひたすら歯磨き




ほな、アタシらもこの歌を聴きながら歯磨きしましょか!
Allora, anche noi laviamo i denti con questa carina canzone :D




Ho fatto questo Mangaccia usando "Noteshelf" (un appricazione di iPad).
Link per questa applicazione
このクチャクチャ漫画は「Noteshelf」で作成しました
このアプリケーションへのリンク

2 commenti:

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!