5.9.13

くちゃくちゃ漫画 Mangaccia : プレゼントやで Vincete una coppia di omini di Giova-chang e Yoko oppure di Giovi-wan e Dark Yoko!

Che cos'e' il Mangaccia?

レゴとの競演記事
I post con la LEGO


くちゃくちゃ漫画のジョバとヨウコ
それかジョビ・ワンとダーク・ヨウコを
プレゼントするで
(@w@)(=M=)

Lasciate un commento e vincete una coppia di omini di
Giova-chang e Yoko
oppure di Giovi-wan e Dark Yoko!
(@w@)(=M=)



ジョバとヨウコ
Giova-chang e Yoko

ジョビ・ワンとダーク・ヨウコ
Giovi-wan e Dark Yoko

Modalita'
A chi ci lascia un commento divertente, interessante o commovente,
gli regaliamo un paio di omini!

Una persona vince una coppia di Giova-chang e Yoko
Un'altra persona vince una coppia di Giovi-wan e Dark Yoko

I corpi degli omini qui sopra sono solo di esempio!
Scadenza
Il 31 Ottobre 2013


Le modalita' di partecipazione:
1. Lasciateci un commento su solo questo post
(meglio in Italiano o in Giapponese
perché' noi non sappiamo altre lingue neanche quelle aliene!)
2. Per spedire il pacco:
Ci serve il tuo recapito che chiederemo:
il tuo nome cognome, l'indirizzo della tua casa, il CAP, e il numero di telefono.
3. L'indirizzo e-mail

* Tutti i dati non saranno naturalmente pubblicati sul blog.


応募要項
一番面白いコメントを残してくれた人、2人にくちゃくちゃ漫画のジョバとヨウコ
それかジョビ・ワンとダーク・ヨウコをプレゼントします!
レゴの体はどんな事になるかは、お楽しみやで!

応募締め切り
2013年10月31日


このブログ記事にコメント、ミニフィギュアの送り先を明記して下さい
1. この記事にコメントを書いてな!
この記事にだけやで 他の記事ちゃうで
(出来るだけ、イタリア語か日本語で書いてな!
他言語、宇宙人語はアッシらわからへんからアカンで)
2. 送り先の氏名、郵便番号と住所、連絡先電話番号
3. メールアドレス
* 書かれたコメントや氏名、住所などはブログ上に公表される事はありません
* すべてのコメントはバックヤードでキャンペーン終了後、削除されます






Che brava hai fatto da sola tutte queste teste! Si, ho lavorato molto in cucina mentre tu soffrivi ammalato in camera chiusa!
1. ジョバちゃん
「ヨウコ、やったね!
このちっちゃい頭、全部一人で作ったんやもんね!」

ヨウコ
「うん 台所でめっちゃ仕事したわ!
ジョバちゃんが風邪で寝込んでる間に〜」

Avrebbe fatto altre cose più' utili e importanti... ad esempio CURARMI!!!
2. ジョバちゃん
「こ、こんなことやるならもっと他に
ええ事やら重要な事出来たんちゃうんかな
例えば、病気の僕の面倒見るとか!」

ヨウコ、そんな事知らん顔で
頭の仕上がりにご機嫌

Ma chi sceglie i commenti più' divertenti? Tu e io! Quindi...
3. ジョバちゃん
「で、誰が良いコメントって選ぶのん?」

ヨウコ
「ジョバちゃんとアッシやで!
だからな…」

Se questo succede dopo che avremo litigato... C'e' un limite! Vinco io!!!
4. ヨウコ
「もし、アッシらが喧嘩した後やったらな…」

Non c'e' nessun commento che ci fa ridere.
5. ジョバちゃんとヨウコ
「ふんっ どのコメントもおもんないわ」
とムッツリ顔

Si chiama "Prendersela con chi non c'entra". Cosi non vince nessuno! AHAHAH! Che cattiva!
6. ジョバちゃん、心の中でつぶやきます
「それって、八つ当たりって言うんやけどな」

ヨウコ
「ま、それで誰〜もこのミニフィギュアを
もらわれへんってことなんやな!
あっはっはっは!」
 と、ヨウコ、めっちゃ悪い奴

Forse devo cambiare il discorso! Allora quando spedisci il regalo? Quando ME LA SENTO!!! Che arrogante!!!
7. ジョバちゃん、気遣いをします
「多分、話変えた方がええかな!」

「じゃ、プレゼントはいつ発送するのん?」

ヨウコ
「アッシの気が向いたとき!!!」
と、めっちゃ偉そう

Ora, non e' più' una cosa importante. Allora, se non gli piacciono questi omisi, possono vendere su e-bay? !
8. ジョバちゃん、心の中で
「もうどうでもいいわ」

「じゃ、もしもらった人たちがこのフィギュア気に入らんかったら
ebayで売り飛ばしてええのん?」

ヨウコ、ハッとする

Che buona idea! Lo faro' anch'io? Chi vuoi che ti compri?!
9. ヨウコ
「それ、ええな! 
アッシもしよかな?」

ジョバちゃん、ムカついて手を震わせながら
「一体誰に買ってほしいねんな?!」

ってことで、応募よろしくニェ!

4 commenti:

  1. Che la forza dei mattoncini lego sia con me!
    :D

    RispondiElimina
  2. Povera Yoko!!! Tutta da sola hai preparato gli omini mentre Giovanni faceva finta di stare male nell'altra stanza! :O
    Gli omini sono bellissimi ed andranno a ruba su e-bay ;-)

    Barbara

    RispondiElimina
  3. HAAAHAH...una storia da far perdere -la testa-....:D ma se me la inviate almeno non farò la fine del pollo che corre via senza!!!....inoltre potrei presentarmi con una testa diversa a seconda del mio umore più o meno yoko o giova....:D

    RispondiElimina
  4. Gli dei reclamano una coppia di Giovi-wan e Dark Yoko con le teste scambiate! Certo che anche un Yoko gattino non sarebbe male ^_^

    RispondiElimina

\(=M=)/\(@w@)/
Buona giornata a te!!!